Бран ловко зафиксировал кокон, дернул за угол — и размотал отчаянно чихающего графа.
— Жи®о в зал.
— Зачем?
— Танцуешь с принцессой Джолиэтт. И не смей ее отпускать раньше, чем Ганц скажет. Хоть ядро на нее прицепи, хоть сам ковриком расстелись... понял!?
Распоряжаться жрец Холоша умел.
Граф Иртон сорвался с места быстрее, чем сообразил, что он вообще-то граф. И... и никакой Гардрен им не командует. Правда же?
Но в бальном зале выяснять эти вопросы было поздно. Тем более, Джолиэтт он поймал уже у дверей.
Танец?
Но вдовы не танцуют, и то, что она здесь оказалась — уже их работа. Джерисон лично попросил Марию... как же быть?!
А вот так!
Одно движение... да, до главы Гардрена Джерисону было далеко, там филигранное владение собственным телом, но кое-что и он мог. И ловко сбитый лакей летит прямо на платье ее высочества. Ладно бы сам, а то подносом с закусками.
Ах, как красиво смотрятся на зеленом поле ягоды клубники! Восхитительно просто!
Джолиэтт ахнула, дернулась, но было поздно.
Джес не растерялся.
Подхватил ее под руку и потянул за собой.
- Граф!?
— Ваше высочество, приведите себя в порядок, я провожу.
Шепот, тихий, но отчетливый. И Джолиэтт подчиняется.
Безупречность вбита в нее с детства. Нельзя появляться на людях в грязном платье, правда же? Нельзя...
А дворец далеко не безлюден. Надо привести себя в порядок, надо...