– Я приеду завтра, – сказал Колин.
– Жду не дождусь.
– Я тоже. – Он помолчал. – Итак, что на тебе надето?
– Колин! Я в машине, перед гостиницей, где собираюсь работать…
– Это твой способ сказать, что ты не голая?
Дина крепко зажмурилась.
– Я не голая.
– Черт. – Он понизил голос: – Но будешь сегодня вечером?
Она почувствовала, как запылали щеки. За последние несколько дней Дина обнаружила, что ей нравится разговаривать во время секса почти так же, как Колину нравится слушать.
– Буду, – прошептала она.
– Я тоже.
– Вот, пожалуйста, – доктор Харрингтон протянул Энди приглашение. – Мы устраиваем большую вечеринку по случаю приезда моего сына. Он возвращается на остров.
Энди улыбнулась.
– Не могу дождаться встречи. Я столько о нем слышала.
– Мы с его матерью так гордимся. – Он оглядел кабинет. – У него есть планы на эту практику.
– Хорошие, я уверена.
Энди не могла представить бизнес со своими родителями. Она ощутила укол совести, на мгновение ей захотелось, чтобы между ними все было по-другому. Но, независимо от чувств матери и отца, она нашла свое место в жизни, и это для нее очень важно.
– У вас с Ниной все готово? – спросил доктор Харрингтон.
– Да. Еще раз спасибо, что позволили ей уйти ко мне.