Пастушка Анка Сказки писателей Югославии
Пастушка Анка
Сказки писателей Югославии
Ивана Брлич-Мажуранич Регоч
Ивана Брлич-Мажуранич
Регоч
Перевод с сербскохорватского И. Макаровской
Перевод с сербскохорватского И. МакаровскойКак-то тёплой летней ночью крестьянские ребятишки стерегли на лугу табун. Стерегли они, стерегли и не заметили, как заснули. И только они заснули, как прилетели волшебницы-вилы и давай в игры разные играть. А потом вскочили на коней и поскакали во весь дух по росистой траве-мураве.
Младшая из них, Косенка, первый раз ступила на землю. Носится она по лугу так, что дух захватывает, и всё сильнее погоняет скакуна золотой косой. А конь ей достался самый резвый. Собой невелик, но злой как чёрт. Бежит вороной — земля дрожит, из очей пламя пышет, из ноздрей дым валит.
Но Косенке казалось, что он едва плетётся. Пригнулась она к коню и дёрг его за правое ухо. Взвился конь в самое небо, вырвался из табуна и понёс Косенку неведомо куда.
А Косенка никак не нарадуется — по душе ей эта лихая скачка.
Летит конь быстрее вихря через нивы и чащи, через реки и овраги, через горы и долины. Смотрит Косенка на всё это, глаз не оторвёт. Но особенно полюбился ей край, где была гора, а на ней дремучий лес, под горой два золотых поля, словно золотые скатерти, на полях два белых села, точно белые голуби, а чуть дальше — большая вода.
Мчится вороной стремглав, не разбирая дороги, нигде не останавливается.
Долго мчался он и наконец вылетел на большую равнину. А с равнины той холодный ветер дует. И нигде ни травинки, ни деревца, одна жёлтая земля вокруг. Чем дальше скачет вороной, тем холоднее становится. Мчался конь семь дней и семь ночей. На седьмой день утром-светом прискакал он на середину равнины. Видит Косенка: стоят посреди равнины развалины крепостных стен огромного города Легена, и тянет от него сильным холодом.
Подъехал конь поближе к древним воротам Легена, Косенка забросила на стену своё покрывало и вспрыгнула наверх. Вороной тут же сорвался с места и умчался невесть куда.
А Косенка спустилась со стены и пошла по холодному, как ледышка, городу. Своё волшебное покрывало, без которого нельзя было взлететь в облака, на плечи накинула, чтоб не потерять. Ходит-бродит Косенка по этому большому странному городу и всё ждёт чуда великого. А чуда всё нет как нет. Куда ни кинешь глаз — везде одни камни на морозе потрескивают.
Шла Косенка, шла и пришла к самой толстой стене. Тут она повернула за угол и видит: спит под стеной огромный человечище. Был он больше самого большого дуба в самом большом лесу. На нём был сермяжный кафтан, подпоясанный ремнём в пять саженей. Голова с целую бадью, а борода, точно стог кукурузы.