«Товарищ Филиппов!
Посылаю Вам для ознакомления полученный от тов. Ли Кэ-нуна краткий доклад № 25 от 15.8 с.г. 16.00.
«Тов. Мао Цзе-дун.
Копии товарищам Ким Ир-сену и Пэн Дэ-хуай.
Краткий доклад № 25 о ходе конференции.
1. На сегодняшнем заседании наш представитель по-прежнему упорно настаивал на своем предложении и еще раз подверг сильной критике теорию противника о необходимости компенсировать превосходство его авиации и флота, а также его абсурдное предложение.
После противник снова повторил свои старые слова и предложил новую форму ведения переговоров (подробности даны в приложении).
2. Противник предложил создать объединенный комитет в составе от каждой стороны по одному представителю и по два помощника (в том числе переводчик) для обмена мнениями по второму пункту повестки дня и выработки предложения, способствующего делегациям обеих сторон выйти из тупика.
3. Противник сделал это для того, чтобы путем достижения согласия вне конференции разрешить второй пункт повестки дня. Мы намерены согласиться с предложением противника.
Нашим представителем также будет корейский товарищ. Для участия в работе этого комитета Нам Ир уже назначил Ли Са Чо, а штаб добровольческих войск намерен назначить тов. Се Фан и одного переводчика.
4. На завтрашнем заседании мы намерены более отчетливо пояснить возможность урегулирования вопроса о буферной зоне, содержащегося в нашем предложении об определении 38 параллели в качестве военной разгранлинии. С одной стороны, это покажет нашу уступку, а с другой стороны, это будет способствовать работе наших представителей в комитете.
5. Правильно ли мы поступаем.
6. Прошу Ваших срочных указаний.
Ли Кэ-нун. 15.8 с.г. 16.00».
18 августа Ли Кэнун докладывал вновь:
«Товарищу Мао Дзе-дуну. Копии товарищам Ким Ир Сену и Пэн Дэ-хуай. Краткий доклад № 27 о ходе конференции. 1. На вчерашнем и сегодняшнем заседаниях подкомитета в ходе обсуждения второго пункта повестки дня, с целью выхода из создавшегося тупика, не было никакого прогресса, главным образом потому, что противник настаивал на так называемом превосходстве авиации и флота и требовал за счет этого компенсации на суше. За последние два дня противник не сделал никакой уступки, он по-прежнему придерживался своего старого предложения и все время нагло пытался узнать наши планы. Мы уже выдвинули конкретное предложение согласно указаниям от 11.8. 1951 года, однако противник не заинтересовался им. Противник заявил: «Район западнее реки Ринсин-Ко и южнее в районе 38 параллели в военном отношении не имеет для нас никакого значения. Он нам не нужен. Вы не должны давать нам мертвую корову в обмен на нашего красивого коня». Это значит, что они не хотят отдавать нам позиции севернее 38 параллели. Сегодня противник вместо Бурке послал на заседание подкомитета заместителя командующего ВВС США на Дальнем Востоке Крайджи. Крайджи и Ходес в ходе переговоров оказывают содействие друг другу: один выступает более вежливо, а другой грубо. Во второй половине дня на заседании подкомитета противник еще раз пытался необходимостью компенсации превосходства авиации и флота оправдывать правильность своего прежнего предложения. Кроме того, противник заявил, что предлагаемая нами 38 параллель не может отражать равновесия военной силы обеих сторон. Далее, противник заявил, что раз мы не согласны с компенсацией силы их авиации и флота, то почему же мы не предлагаем определить настоящую линию фронта в качестве военной разгранлинии. Это противник сделал для того, чтобы заинтересовать нас в выдвижении такого предложения. 2. Если в последующие 1–2 дня противник не сделает уступку, то мы также не будем уступать, т. е. не будем выдвигать второй вариант, так как в противном случае противник, получив вершок, потребует целый аршин, что оттянет срок достижения соглашения. Ли Кэ-нун 18.8. 23.00»[220].