Светлый фон

Это и есть счастье писателя — сделать такую книгу.

Книжки Сахарнова читают не только наши ребята, их читают в Японии, Индии, Польше, Испании, читают юные немцы и французы, англичане и чехи. Читают и узнают нашу страну, наших людей, узнают про Мировой океан и про моряков: про знаменитых мореплавателей и простых матросов.

Ну, а их автор, что — он?

Все видели на берегах или на стенах у мостов надписи: «Не бросать якорей!» Это к тому, чтобы не повредили якорями трубы и электрические кабели, проложенные по дну. Но слова эти можно прочесть и иначе: «Не бросайте якорей прежде времени, не изменяйте морю, путешествуйте, трудитесь!»

Сахарное верен этому приказу. Много морей и стран на нашей планете. Значит, ждут писателя новые путешествия, а читателей — новые интересные книги.

 

И. Сладков

И. Сладков

 

 

 

МОРСКИЕ СКАЗКИ

МОРСКИЕ СКАЗКИ

Как краб кита из беды выручил

Как краб кита из беды выручил

 

Охотился кит за рыбьей мелочью.

Рыбья мелюзга в океане тучами ходит. Кит набежит, пасть разинет — ап! — и полон рот. Пасть захлопнет, воду сквозь усы процедит. Всю мелюзгу — в глотку. Глотка-то у него маленькая.

Рыбёшка, как увидит кита, — сразу к берегу. Кит за ней.

Разбежался — рраз! — и вымахал на берег.