Она подошла к боковому алтарю, поставила букет в красивую позолоченную вазу у ног Мадонны, зажгла поставленные в ряд свечи, опустилась на колени и, обращаясь к статуе, начала вполголоса произносить жаркие молитвы. Закончив, она посмотрела вверх, в нарисованные голубые глаза Мадонны, и увидела в них сочувствие. Какая она красивая. До чего же глупо я себя веду, подумала она, и сразу испугалась: не услышит ли Мадонна ее мыслей. Рядом с цветами она положила пожертвование, крупную сумму, в бархатном мешочке.
Никто к ней не подходил, но появилось отчетливое ощущение, что за ней наблюдают. Однако стоило ей обернуться – она увидела у задней колонны широкоплечего человека с пухлыми губами и узнала его, – как он тут же отвел глаза. Видимо, хочет, чтобы она сама подошла.
Он улыбнулся и поклонился. Сказал, что для него встреча с ней – большой сюрприз. Он не добавил: здесь. Конечно, это не сюрприз. У Скарпиа были шпионы на «Фоудройанте», которые и сообщили ему о предстоящей поездке жены Кавалера на берег. Когда причалила ее шлюпка, Скарпиа ждал в порту и проследил за ней до церкви. Она не могла оценить недавних изменений в наружности Скарпиа, который больше не носил своего страшного плаща, а снова был одет в костюм благородного господина, зато от внимания Скарпиа не ускользнули перемены во внешности стоявшей перед ним женщины, когда-то знаменитой красавицы, сумевшей вскружить голову наивному британскому адмиралу. Да, должно быть, в Палермо не жизнь: а сплошное обжорство. Но у нее красивое лицо и красивые ноги.
Смелость Вашего сиятельства достойна восхищения. И все же находиться в городе небезопасно.
Здесь я чувствую себя вполне спокойно, – ответила она. – Я люблю бывать в церкви.
Так же, как и Скарпиа. Церкви напоминают ему о том, что для него наиболее привлекательно в христианстве. Не о доктринах, но об исторической связи со страданием: богатая палитра изобретательных мучеников, пыток инквизиции, истязаний лишенных царствия небесного.
Вне всякого сомнения, Ваше сиятельство молились за благополучие Их величеств и скорое восстановление порядка в этом несчастном государстве.
Моя мать нездорова, – ответила она, злясь на себя, что нашла нужным солгать.
Собираетесь ли вы посетить свой бывший дом? – осведомился Скарпиа.
Разумеется, нет!
Мне никогда особенно не нравилась эта церковь, столь милая знатным господам. Другое дело – та, прихожанином которой я являюсь, это церковь Кармины, что на рыночной площади. Кстати, на два часа там назначена казнь.
Церковь Черной Мадонны, – сказала жена Кавалера, притворяясь, будто не поняла приглашения.