Другими полезными источниками по теме глобализации оказались соответствующие статьи в выпусках «Шпигеля» 39/1996, с. 82 и далее, и 25/1999, с. 121 и далее.
Идеи, о которых пишет в своих статьях Лоренцо Фонтанелли, отчасти навеяны сочинением Ларри Ханнигана «Хочу весь мир и еще 5 %» (Larry Hannigan. I Want The Earth Plus 5 %), его можно найти в Интернете.
Ларри Ханнигана «Хочу весь мир и еще 5 %»Размышления относительно рассвета новой эпохи средневековья, которые развивает Пол Зигель, разумеется, принадлежат Умберто Эко – «На пути к новому средневековью».
Умберто Эко «На пути к новому средневековью»Концепт налога с оборота валютных операций в действительности принадлежит экономисту и лауреату Нобелевской премии Джеймсу Тобину (Нобелевская премия в области экономики 1981 года); поэтому он еще называется «налогом Тобина». Подробности я взял из книги Геральда Боксбергена и Гаральда Климента «10 неправд глобализации» (Gerald Boxberger и Harald Klimenta. Die 10 Globalisierungslügen. München, 1998).
Геральда Боксбергена и Гаральда Климента «10 неправд глобализации»Высказывания Нельсона Манделы, приведенные в романе, в основном взяты из его речи от 28 января 1999 года по поводу присуждения немецкой премии СМИ.
Важными результатами я обязан работе Джованни Сартори «Теория демократии» (Giovanni Sartori. Demokratietheorie. Darmstadt, 1992).
Джованни Сартори «Теория демократии»
И в завершение небольшая просьба: если вам придется упомянуть об этой книге в разговоре с американцем или американкой, помните о том, что число, которое в немецком языке называется «биллион», в США обозначается как «триллион», в то время как под «биллионом» подразумевается самый обычный миллиард. Так что название этого романа должно переводиться как «Триллион долларов», чтобы было понятнее. Спасибо.