Светлый фон

Расселл Э. Мартин Невеста для царя. Смотры невест в контексте политической культуры Московии XVI–XVII веков

Расселл Э. Мартин

Невеста для царя. Смотры невест в контексте политической культуры Московии XVI–XVII веков

Russell E. Martin

Russell E. Martin

A Bride for the Tsar: Bride-Shows and Marriage Politics in Early Modern Russia

A Bride for the Tsar: Bride-Shows and Marriage Politics in Early Modern Russia

 

Copyright © 2012 by Northern Illinois University Press. This edition is a translation authorized by the publisher.,

© А. Шокарева, перевод с английского, 2023,

© Д. Черногаев, дизайн обложки, 2023,

© ООО «Новое литературное обозрение», 2023

* * *

Предисловие к русскому изданию

Предисловие к русскому изданию

Как-то раз одному из величайших американских историков современности, Бернарду Бейлину (1922–2020), задали вопрос: «Зачем изучать историю?» И он ответил: «Изучать историю нужно потому, что это расширяет опыт человека, это способ выйти за пределы своей жизни и культуры и увидеть больше того, что составляет наш опыт». Конечно, прежде всего и больше всего Бейлин думал о возможностях и проблемах современного исторического исследования своей страны. Бейлин был американцем, и предмет его исследования составляла история ранней американской нации — его нации. Например, его книга об истоках Американской революции стала классической. Ее до сих пор с упоением и пользой читают профессора, студенты и самый широкий круг читателей. Но глубокомысленный ответ Бейлина на вопрос «Зачем изучать историю?» лучше всего подходит тем, кто дерзает изучать прошлое не своей страны, а чужой. Этот путь вдвойне сложен из‐за двух препятствий: первый барьер отделяет настоящее от прошедшего (что само по себе труднопреодолимо и о чем говорил Бейлин), а второй барьер отделяет чужестранца от культуры и опыта той страны, которую он изучает. Попытаться преодолеть эти препятствия и получить доступ к истории и культуре другой страны — волнующее испытание, и, что должен осознавать историк, на этом пути много рисков и ограничений. Как удачно сформулировал английский писатель Л. П. Хартли, «прошлое — чужая страна: они все делали тогда иначе».

Таким образом, браться за это двойное испытание по изучению прошлого другой страны нужно с уважением и дотошностью. Необходимо с головой погрузиться в эту культуру, язык и цивилизацию. Но вместе с тем необходимо позволить себе «быть чужестранцем» — мы должны применять те методы и способы мышления, в которых натренировались в родных университетах. «Быть чужестранцем» — это ключ к перспективам, которые не открылись бы нам, если бы мы были рождены в этой стране. Очевидно, что и иностранец, и отечественный ученый могут внести существенный и оригинальный вклад в изучение русской истории и культуры. И диалог, возникающий между этими учеными, становится важнейшим средством постижения истории в целом.