Светлый фон
Слона-то я и не приметил».

Слуга двух господ

Слуга двух господ Слуга двух господ

Человек, пытающийся угодить одновременно нескольким господам, двурушный человек. Выражение происходит из заглавия комедии Карло Гольдони (XVIII в.). Герой комедии Труффальдино ухитряется для повышения своего заработка одновременно служить двум господам, скрывая это от обоих. Но выражение встречается и в Библии: «Никто не может служить двум господам; ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом не радеть» (Мф. 6:24); «Никакой слуга не может служить двум господам» (Лк. 16:13).

«Никто не может служить двум господам; ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом не радеть» «Никакой слуга не может служить двум господам»

См. также: Служить Богу и маммоне.

См. Служить Богу и маммоне.

Служа другим, расточаю себя

Служа другим, расточаю себя Служа другим, расточаю себя

Формула самопожертвования, бескорыстного служения людям. Выражение было популярно в Европе в XVII–XVIII вв. и часто изображалось в сборниках символов и эмблем в виде горящей свечи с латинской надписью под ней: Aliis inserviendo consumor (аʼлиис инсервьеʼндо консуʼмор).

латинской

Служенье муз не терпит суеты

Служенье муз не терпит суеты Служенье муз не терпит суеты

Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «19 октября» («Роняет лес багряный свой убор», 1825):

Служенье муз не терпит суеты;