Светлый фон

— Давай спорить, что и мне со свадебного стола кусок перепадет!

Попросил у трактирщика корзинку, написал письмецо, завернул в него свою половинку перстня, и все это в корзинку положил. Потом сунул корзинку медведю в пасть и отправил косматого во дворец.

Явился медведь во дворец, дворовые псы да гончие на него лают, кидаются, а он знай себе дальше идет, они его и так и эдак добирают, но мишка корзинку поставил и разогнал брехунов, потом свою ношу снова в зубы взял и в те самые покои ввалился, где свадебный пир шел. Подошел медведь к королевской дочери и ей корзинку подает. А кучер, как медведя увидал, так со страху чуть с кресла не свалился.

Принцесса письмо прочитала, поднялась из-за стола, лучшие куски в корзину положила, да еще полный бокал вина налила и в него обе половины перстня опустила. Все это медведь своему хозяину понес.

Проспорил трактирщик спор, а парень наелся до отвала, бокал одним духом опорожнил, глядит — а на дне перстень целехонек лежит, обе половинки прочно-на́прочно срослись. Добрый знак!

Не стал медлить наш молодец, позвал своих зверей и зашагал во дворец, и прямиком в те покои, где гости пировали.

Увидала его королевская дочь, обрадовалась, навстречу кинулась, на глазах у всех обняла. Король и гости глядят-удивляются, а кучер-негодник задрожал, как осиновый лист и с кресла свалился.

Принцесса гостям все рассказала, а добрый молодец достал из сумки драконьи языки и всем показал.

Суд над обманщиком кучером был короткий: бросили его зверям на растерзанье. И поделом — не подличай.

Король был рад безмерно и отдал свою дочь настоящему освободителю. Стал наш молодец королевским зятем, получил полкоролевства в придачу и зажил припеваючи, лучше не придумаешь!

Как-то раз одевает его утром слуга, а он из окна выглянул и видит: с одной стороны лес веселый, зеленый, а с другой — пожелтел весь, запечалился, будто глубокой осенью. Удивился наш молодец, ведь на дворе в ту пору весна-красна стояла.

— Почему это, — спрашивает он, — все леса вокруг в цвету, а этот весь пожелтел?

— Этот лес заколдованный, — отвечает ему слуга, — в нем уже много людей без следа сгинуло.

Королевский зять ничего слуге не ответил, но думу про тот лес затаил.

Хорошо ли это — худо ли, кто его знает? Говорит он однажды жене, что пойдет на охоту. Взял своих зверей и ушел.

Только со двора выбрался, откуда ни возьмись — лисица! Он следом за ней кинулся, и звери вместе с ним бегут. Но догнать рыжую никак не могут. Лисица то вперед убежит, то чуть поотстанет, словно все дальше их в лес заводит. Лопнуло терпенье у королевского зятя! Но лисица исчезла, а королевский зять очутился посреди дремучего леса. Вокруг тьма кромешная — хоть глаз выколи, страшно ему стало: хочет на прогалину выбраться, да как ни бьется — только в самые дебри забирается.