Светлый фон
This book has been translated with a financial support from

 

 

Книга переведена при финансовой поддержке Исландского литературного центра

Книга переведена при финансовой поддержке Исландского литературного центра

 

Original title: The Island on the Edge of the World (Blokkin á heimsenda)

Copyright © 2020 by Arndís Þórarinsdóttir and Hulda Sigrún Bjarnadóttir All rights reserved

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023

 

Пролог. В темноте

Пролог. В темноте

 

Я думаю о моём папе. Он сейчас в тюрьме.

Я думаю о моём папе. Он сейчас в тюрьме.

Знает ли он, что я в плену? А мама? Она меня ищет?

Знает ли он, что я в плену? А мама? Она меня ищет?

Наверное, они очень волнуются за меня.

Наверное, они очень волнуются за меня.

Становится темно, и я мёрзну.