Светлый фон
«Дикая капуста»

«Дикий лавр» — олеандр — Nerium indicum L. — δάφνη ἡ αγρία; όνοθήρα. I.9.3 вечнозеленое дерево; IV.4.13 растет в Гедрозии; животные и люди, гибнут, поев его листьев; IX.19.1 описание; корень его, данный с вином, успокаивает возбуждение.

«Дикий лавр»

Второе название этого дерева произведено от όνος — «осел» и θήρα — «охота», «ловля». Листья олеандра ядовиты, название дерева можно перевести, как «ловушка для ослов».

«Дикая роза» — роза щитконосная — Rosa corymbifera Borkh. — ρόδον τό αγριον. VI.2.1 сравнение ее цветков с цветками ладанника.

«Дикая роза»

Диктамн — Origanum dictamnus L. — δίκταμνον. IX.16.1—2 описание; употребление в медицине; козы охотно едят его; сравнение с «ложным диктамном» — Ballota acetabulosa; IX.16.3 где растет.

Диктамн

Вообще название «диктамн» произведено, вероятно, от горы Дикте. Растения, названные по именам гор, встречаются в греческой народной: ботанике неоднократно: так, трава геликониада получила свое нмя от Геликона в Беотии, пелетрониада росла на склонах горы Пелетрои в Фессалии, а мароний — на горе Маронии во Фракии.

Дождевик — Lycoperdon bovista L. — πεζις. I.6.5 не имеет корней.

Дождевик

Дождевик-великан — Lycoperdon giganteum L. — ἀσχιον. I.6.9 хотя находится под землей, но это не корень.

Дождевик-великан

Drypis — Drypis spinosa L. — δρυπίς. I.10.6 листья — колючки.

Drypis

Название этого колючего кустарника происходит от глагола δρύπτω — «царапать» («царапка»).

Дрок колючий — Genista acanthoclada Dl. — σκορπιός. VI.1.3 колючки: вместо листьев; VI.4.1—2 описание.

Дрок колючий

«Другой диктамн» — Ballota pseudodictamnus Benth. — δίκταμνον τερον. IX.16.3 растет на Крите; не имеет ничего общего с настоящим диктамном кроме имени; описание, особенности (см. Диктамн).

«Другой диктамн»