— Пошли! — наконец произносит Дрэгер. И Флойд добавляет:
— Да, обратно, туда, где еще есть братство между людьми. — И они начинают спускаться в темноте вниз по мосткам. За их спинами тут же раздается придушенный смех. «Разорвите ваш контракт, чтобы мы могли продать», — присоединяется к нему Хэнк. «Жирный петух, — произносит Джо Бен. — Посбивать бы с него спесь».
— Ага, — соглашается Дрэгер, но мысли его уже где-то далеко.
— Черт, — щелкает пальцами Ивенрайт, когда они добираются до лодки. — Надо было попросить его… — И обрывает себя:— Нет уж, дудки.
— Что ты хотел попросить, Флойд?
— Не важно. Ничего.
— Ничего? — Дрэгер кажется веселым; похоже, настроение у него даже улучшилось. — Попросить его ни о чем?
— Да. Я так и знал. Я знал, что говорить с ним все равно что со столбом. Незачем нам было ездить. Я правильно сказал: ни о чем не надо было его просить.
Ивенрайт вслепую отвязывает трос окоченевшими пальцами и залезает в лодку.
— Черт, — бормочет он, на ощупь пробираясь к корме. — Ну попросили бы: все равно больше чем «нет» он не может сказать. А может, назло и дал бы. Тогда, по крайней мере, был бы хоть какой-то толк…
Дрэгер возвращается на свое прежнее место, на нос.
— А от поездки был толк, Флойд, и безусловный. А что ты хотел попросить? — добавляет он после минутного размышления.
— Курева! — Ивенрайт яростно дергает трос мотора. — Надо было хоть курева у них попросить.
Он заводит мотор и, развернув лодку вниз по течению, со стоном обнаруживает, что уже начался прилив и ему опять придется бороться с рекой.
Когда Тедди увидел Ивенрайта и Дрэгера, пересекающих улицу к «Пеньку», все посетители уже разошлись. Устроившись в своей норе среди разноцветных огней у витрины, он наблюдал, как они себя ведут, войдя в бар: