— Брайт, даже имя этого цветка запрещено упоминать в этом доме. Он приносит несчастье.
Тон, каким говорил олень, настолько удивил и испугал её, что она не осмелилась расспрашивать дальше.
Когда на следующий день попугай прилетел и спросил:
— Ну, был ли я прав насчёт оленя и розы?
Принцесса была вынуждена признать, что прав.
— Тогда пошли в лес,— предложил попугай.— Я покажу тебе, где растёт роза.
— Но я не могу. Когда я хожу на прогулку, кот всегда следует за мной.
— А ты отошли его обратно,— сказал попугай.— А если он не захочет, убеги от него.
Вскоре принцесса и кот пошли гулять. Брайт пыталась всячески уговорить кота не ходить с ней, но он не соглашался. Тогда Брайт, по совету попугая, пнула кота ногой. Тот закричал от боли и убежал в замок.
— Поспешим,— сказал появившийся откуда-то попугай.— Беги за мной.
Он потащил её за собой туда, где не было никаких цветов и не было слышно пения птиц.
— Быстрей, быстрей! — торопил он.— Вспомни своего отца.
Наконец он закричал:
— Вот мы и пришли.
Они стояли рядом с розовым кустом, на верхушке которого росла гигантская роза алого цвета.
— Сорви её, принцесса,— сказал попугай.- Ты заслужила её. Ну давай же, рви!
Принцесса подошла и сорвала розу. Вдруг цветок выскользнул из её рук, и попугай захохотал страшным голосом:
— Спасибо, глупая Брайт, что ты сняла с меня заклятье, наложенное оленем. Я твоё несчастье. И теперь ты моя! А я теперь уже не буду попугаем,— радостно захохотала коварная птица.— Я волшебник фиалкового леса. Я ненавижу оленя и кота. А теперь ты уничтожила их. О, как же было легко обмануть тебя, глупая девочка. Ха-ха-ха!
Брайт была в ужасе. Она опрометью бросилась назад к замку, но вместо него увидела лишь кучку сухих листьев.
Она пыталась отыскать своих друзей, но сверху вдруг послышался голос: