Светлый фон

Такова вечная дилемма, неизбывная дуэль взаимно непримиримых целей: обладания политической властью и воплощения духовной миссии. На ум вновь приходят слова кардинала Карло Мария Мартини, иезуита, который смог бы стать папой, если бы борьба течений внутри курии позволила ему это. Я уже приводил их в самом начале книги, но, на мой взгляд, стоит процитировать их во второй раз в виде прощания, несущего высокий нравственный заряд. Эти слова можно отыскать в книге кардинала под названием "Ночные беседы в Иерусалиме", и они гласят:

"Ночные беседы в Иерусалиме",

Было время, когда я грезил о Церкви, той, что свершает свой путь в бедности и смирении, о Церкви, не зависящей от мирской власти… о Церкви, созидающей пространство для людей, способных мыслить шире, более открыто; о Церкви, что вселяет мужество, прежде всего в тех, кто ощущает свою незначительность, в тех, кто считает себя грешниками. Я мечтал о юной Церкви. Ныне сны рассеялись. По прошествии семидесяти пяти лет я решил молиться за Церковь.

Было время, когда я грезил о Церкви, той, что свершает свой путь в бедности и смирении, о Церкви, не зависящей от мирской власти… о Церкви, созидающей пространство для людей, способных мыслить шире, более открыто; о Церкви, что вселяет мужество, прежде всего в тех, кто ощущает свою незначительность, в тех, кто считает себя грешниками. Я мечтал о юной Церкви. Ныне сны рассеялись. По прошествии семидесяти пяти лет я решил молиться за Церковь.

Благодарности

Благодарности

Я бесконечно признателен многим людям за редактирование этой книги — занятие, потребовавшее нескольких лет упорного труда. Владимиро Польки, умелый и ловкий, с замечательным усердием и проницательностью помог мне провести ряд изысканий. Клаудио Рендина я обязан дружеским содействием, равно как и бесценной информацией. Благодаря драгоценному вниманию Лауры Баини и Нунцио Джустоцци мне удалось лучше понять историю замка Святого Ангела.

Андреа Кане и Николетта Лаццари из "Мондадори" просмотрели текст и высказали неоценимые критические замечания. Кроме того, хочу воспользоваться случаем и ответить на заданный мне вопрос: почему я продолжаю публиковаться в этом издательстве, несмотря на весьма спорную фигуру его владельца[133]. Ответ здесь может быть только таким: давным-давно налаженные профессиональные и дружеские связи с некоторыми его руководителями и редакторами.

Пьер Анджела Маццарино с исключительной скрупулезностью и компетентностью просмотрел мой текст и внес в него необходимые поправки. Сабина Хайманн, готовя к скорой публикации немецкий перевод книги, обратила мое внимание на некоторую непоследовательность. Антонелла Коломбо и Мара Самаритани из римского офиса "Мондадори" великодушно облегчили мою работу.