Светлый фон
«Самозабвенную влюбленность Нины Петровны в этого некачественного человека мне объяснили наличием у него уникальной «шляпы». Так, оказывается, называют набалдашник члена». Ю. Нагибин. Золотая моя теща.

«Самозабвенную влюбленность Нины Петровны в этого некачественного человека мне объяснили наличием у него уникальной «шляпы». Так, оказывается, называют набалдашник члена».

«Самозабвенную влюбленность Нины Петровны в этого некачественного человека мне объяснили наличием у него уникальной «шляпы». Так, оказывается, называют набалдашник члена».

Согласно распространенному афоризму «Размер не имеет значения» /англ. Size doesn’t matter/. Однако, массовые опросы показывают, что именно размер Ч. является решающим фактором сексуальной удовлетворенности.

Размер не имеет значения Size doesn’t matter Ч
«Размер не имеет значения… если это большой размер!» Н. Фоменко.

«Размер не имеет значения… если это большой размер!»

«Размер не имеет значения… если это большой размер!»

Ч. большой: авторитет; агрегат; агротехника; арматура; балдабулыжник — оружие пролетариата; боцман; гранде; елда(2); кишкоправ; коряга; монтировка; мотовило; оглобля подсердечникпоросенок; русское чудо; султан; убивецудилище; шампур; шлямбур; шмайсер; шприц; штуцер; эклер; экскаватор; экстазобедренный сустав.

Ч авторитет; агрегат; агротехника; арматура; балда булыжник — оружие пролетариата; боцман; гранде; елда кишкоправ; коряга; монтировка; мотовило; оглобля поросенок; русское чудо; султан; убивец