Светлый фон
Почему это несовершенство приписывается словам?
Локк руководствуется современной ему физикой, в которой среда признается всегда не совсем прозрачной. В классической физике и оптике, наоборот, среда считалась прозрачной, раз она неизменно передает свет, а искажения видимых цвета и формы приписывались вмешательству других факторов: тумана, метеорологических явлений и т. д., а также небольшим размерам (слабости) нашего зрительного аппарата. Иначе говоря, классическая наука мыслила «вещами», а новая наука мыслит «пространством».

Локк руководствуется современной ему физикой, в которой среда признается всегда не совсем прозрачной. В классической физике и оптике, наоборот, среда считалась прозрачной, раз она неизменно передает свет, а искажения видимых цвета и формы приписывались вмешательству других факторов: тумана, метеорологических явлений и т. д., а также небольшим размерам (слабости) нашего зрительного аппарата. Иначе говоря, классическая наука мыслила «вещами», а новая наука мыслит «пространством».

22. Это должно учить нас умеренности, когда мы по-своему интерпретируем то, что писали древние авторы. Так как во всех языках значение слов сильно зависит от мыслей, понятий и идей того, кто их употребляет, то я не сомневаюсь, что оно неизбежно должно быть очень неопределенным [даже] у людей одного языка и одной страны. У греческих писателей это так очевидно, что тот, кто внимательно будет читать их сочинения, найдет почти у каждого из них особый язык, хотя слова одинаковы. Если же добавить к этому естественному для каждой страны затруднению различие стран и отдаленность эпох, в которые ораторы и писатели имели очень различные понятия, темпераменты, обычаи, речевые украшения и обороты и т. д. (причем каждый из этих моментов оказывал на значение их слов свое влияние, между тем как для нас теперь все это утрачено и неизвестно), то мы должны быть снисходительны друг к другу при толковании или недопонимании этих древних сочинений. И хотя понять их очень важно, они заключают в себе неизбежные трудности речи, которая (за исключением названий простых идей и некоторых очень ясных вещей) не способна без постоянного определения терминов передавать слушающему мысль и намерение говорящего, не возбуждая в слушателе каких-либо сомнений и неопределенности. А в рассуждениях о религии, праве и нравственности, представляющих собой наиболее важные предметы, и затруднения самые большие.

Это должно учить нас умеренности, когда мы по-своему интерпретируем то, что писали древние авторы
Особый язык – греческую литературу отличало от древнеримской диалектное разнообразие: каждый жанр связывался не просто со своим стилем, а со своим диалектом. Например, историческая и философская проза писалась на ионийском диалекте, гимны – на дорийском, лирика – на эолийском, ораторская проза – на аттическом. Всему этому были свои исторические причины, а именно, различие тех центров, где этот жанр формировался, так, ораторское искусство более всего развилось в Афинах, которые были центром Аттики. Локк предполагает, что во всех этих диалектах были свои разговорные обороты, понятные носителям языка с полуслова, а нам уже недоступные.