The Bible in History: How Writers Create a Past
Лучшее вступление к «буквальным» трактовкам Библии – это, вероятно, книга: R. Alter and F. Kermode (eds), The Literary Guide to the Bible (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1987). О трактовках, больше тяготеющих к духу постмодерна, предельно ясно повествует книга: Yvonne Sherwood: see Y. Sherwood (ed.), Derrida’s Bible (Reading a Page of Scripture with a Little Help from Derrida) (New York and Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2004). О проблемах герменевтики мастерски повествует книга: A. C. Thiselton, New Horizons in Hermeneutics: The Theory and Practice of Transforming Biblical Reading (Grand Rapids, Mich.: Zondervan, 20th anniversary edition 2013).
The Literary Guide to the Bible
Derrida’s Bible (Reading a Page of Scripture with a Little Help from Derrida)
New Horizons in Hermeneutics: The Theory and Practice of Transforming Biblical Reading
18. Библейские переводы
18. Библейские переводы
О греческом переводе Библии можно узнать из источника, написанного очень доступным языком: T. M. Law, When God Spoke Greek: The Septuagint and the Making of the Christian Bible (New York and Oxford: Oxford University Press, 2013). О других переводах массу сведений сообщает энциклопедия: The Cambridge History of the Bible, а о таргумах читайте в книге: J. Bowker, The Targums and Rabbinic Literature: An Introduction to Jewish Interpretations of Scripture (Cambridge: Cambridge University Press, 2nd ed., 1979).
When God Spoke Greek: The Septuagint and the Making of the Christian Bible
The Cambridge History of the Bible,
The Targums and Rabbinic Literature: An Introduction to Jewish Interpretations of Scripture
О переводах времен Средневековья и Реформации рассказано в энциклопедиях: The Cambridge History of the Bible; The New Cambridge History of the Bible.
The Cambridge History of the Bible; The New Cambridge History of the Bible
Ряд книг был опубликован в ознаменование 400-летия Библии короля Якова, отмеченного в 2011 году, и лучшая из них – это книга: G. Campbell, Bible: The Story of the King James Version, 1611–2011 (Oxford: Oxford University Press, 2010). О том, как развивались события в Америке, подробно рассказывает следующая книга: N. O. Hatch and M. A. Noll (eds), The Bible in America: Essays in Cultural History (New York: Oxford University Press, 1982).
Bible: The Story of the King James Version, 1611–2011 (Oxford: Oxford University Press, 2010).
The Bible in America: Essays in Cultural History
Всесторонний обзор иудейских воззрений на Еврейскую Библию, а также множество культурных и богословских сведений, представлены в книге: A. Berlin and M. Z. Brettler (eds), The Jewish Study Bible (New York: Oxford University Press, 2nd ed., 2014); в ней использован перевод Еврейского издательского общества.