Светлый фон
(ГАПО, ф.33, оп.1, д. 560)

 

ГАПО, Ф-р. 2225, оп.1, д.39 (1949–1953 гг.)

ГАПО, Ф-р. 2225, оп.1, д.39 (1949–1953 гг.) ГАПО, Ф-р. 2225, оп.1, д.39 (1949–1953 гг.)

ТЯЖЕЛАЯ УТРАТА (очерк)

ТЯЖЕЛАЯ УТРАТА (очерк) ТЯЖЕЛАЯ УТРАТА (очерк)

Российское краеведческое движение и интеллектуальная общественность Пензы и области понесла тяжелую утрату – умер Ибрагим Хамзеевич Гуркин. Он скончался в минувшую среду в расцвете жизненных сил, лишь две недели пережив свое 62-летие.

Еще не так давно он приезжал в Пензенскую региональную татарскую автономию, делился своими творческими планами, встречался с ведущими историками и краеведами из Пензенского госуниверситета, вел речь о дальнейших своих публикациях с издателями журнала «Сура», обсуждал подборку материалов для готовящей к изданию исторической книги о пензенских татарах. Всего и не перечислишь! Он был полон сил и творческих планов, и никто не мог даже мыслить, что совсем скоро его не станет. Уход Ибрагима Хамзеевича – это завершение целой эпохи в татарском краеведении.

Ибрагим абы, так называли его даже те друзья и знакомые, кто был лишь немного младше его, поистине был настоящим учителем. Непревзойденный эрудит и энциклопедист, знающий множество европейских языков, отличник народного просвещения РФ, педагог с более чем 30-летним стажем, член Союза краеведов России, переводчик, писатель, историк и крупнейший специалист германской историографии, участник многих республиканских конференций и форумов, общественный деятель.

Гуркин Ибрагим Хамзеевич родился в с. Кочалейке Головинщинского района (ныне Каменский район) 4 июля 1956 г. После окончания Головинщинской средней школы в 1974 г. поступил в ПГПИ им. В.Г. Белинского на факультет иностранных языков(1979), окончил исторический факультет (1987). Автор более 70 научных статей и около десятка книг: "Село Кочалейка" (Каменка, 2011 г.), "М.Н. Тухачевский в европейских энциклопедиях" (Каменка, 2013 г.), "Муса Бигеев – выдающийся энциклопедист" (совместно с П.А. Фельдманом) (Пенза, 2014 г.), "Очерки истории культуры татарских жителей Каменского района" (Каменка, 2014 г.), "Татарские писатели и Пензенский край" (2016), "Германо-Российские отношения во второй половине XIX века в оценке восточногерманских источников (1950–1990 гг.)" и др.

 

 

В 1990 г. занимался частичным переводом произведений крупнейшего немецкого историка, исследователя европейского либерализма XIX и XX веков Лотара Галля, в частности, его фундаментальной биографии о канцлере Германии "Отто фон Бисмарк – белый революционер". Перевел с татарского на русский язык роман видного татарского писателя Мусы Акъегетзаде "Хисаметдин менла" и с немецкого на русский книгу Зигрид Вегнер-Корфес "Отто фон Бисмарк и Россия". Готовил научную диссертацию по теме "Русская политика Отто фон Бисмарка в освещении германской историографии 2-й половины XIX века". Кроме того, Ибрагим Хамзеевич – автор ряда учебных пособий по иностранным языкам и истории Каменского края. В 2016 г. стал лауреатом премии журнала «Сура» в номинации "Литературное краеведение".