Я наблюдаю, как дюжина эмоций проскальзывает в его глазах.
— Я на все готов ради тебя, Рейчел.
— Я знаю, — бормочу я. И впервые я верю в это на все сто процентов.
Пусть ни один мужчина никогда не поддерживал меня раньше — ни отец, ни брат, ни бойфренд — но теперь я верю, что Малкольм Сент сделает для меня все, лишь бы я была счастлива.
Моя грудь болит от любви.
— Значит, ты отступил?
— Совершенно верно. — Он пренебрежительно пожимает плечами. — На торгах действует условие, юридически обязывающее победителя совершить покупку. Хвастовство обойдется ему в целое состояние.
Мое тело дрожит. Спеша сюда, я не понимала, что, когда я выбросила свои старые вещи, я выкинула свой свитер. Ну как так, Ливингстон?! Кондиционер работает на полную, как во всех ведущих бизнес-корпорациях.
— Я знаю, ты говорил, что я могу работать на «М4», но... — было начинаю я говорить с стучащими зубами.
— Но ты права, нам это не подходит, — тихо признает он, молча изучая меня взглядом. — Я не буду тебя удерживать, Рейчел. Заставлять делать что-то, отчего ты будешь несчастной.
— Ты же знаешь, что я просто хочу... большего. Я собираюсь фрилансить... — Я замолкаю, когда он проходит через свой кабинет к знакомому, девственно белому, гладкому пространству на стене.
Одним щелчком он открывает потайной шкаф и достает оттуда куртку.
— Держи.
— Я не... — Он накидывает ее на мои плечи, и от прикосновения его пальцев к моей шее по спине пробегает дрожь. — Сент, не надо, — говорю я.
Я боюсь, что от его прикосновения упаду замертво.
Он смотрит на меня увлажнившимися глазами, касаясь моих кулонов с буквами у основания горла.
— Почему же не Малкольм? — поддразнивает он меня.
Я вижу, что он пытается сделать меня счастливой, и это заставляет меня любить его еще больше.
— Малкольм, — говорю я с улыбкой. Его глаза светятся нежностью, когда он берет меня за руку. — А теперь пойдем со мной.
— Извини, что тебе пришлось из-за меня бодаться с отцом, — произношу я уже в лифте.