Темнело, и я начал разжигать огонь зажигалкой, когда внезапно осознал, что я не один. Я бросил марлина в руки и повернулся к фигуре, тихо стоящей в пятидесяти ярдах от меня. Мужчина начал медленно приближаться, подняв руку в знак приветствия, и я опустил пистолет. Его лицо, почти скрытое под низким меховым капюшоном парки, открывало обветренную кожу, маленькие глаза и плоские широкие скулы непальцев. Его ноги были обмотаны тканью, а ступни покрыты сапогами из козьей шкуры. Мужчина подошел ко мне и заговорил на запутанном английском.
«Вы ждете проводника», - сказал он. Мои брови приподнялись.
«Тебя не ждут еще несколько часов», - сказал я.
«Я рано», - ответил он. "Вы идете к семье Лиунги?"
Я кивнул, и он махнул рукой, чтобы следовать за мной.
«Долгое путешествие», - сказал он. «Я пришел рано. Так проводи много времени по ночам».