Светлый фон

— Боже, — болезненно скривился Карабас, — если бы это случилось еще два месяца назад, я был бы самым счастливым человеком на свете. А сейчас мне хочется домой, понимаешь ты, домой…

— Но, синьор, — не сдавался Свирельдино, — зачем так торопиться домой? Вы сначала женитесь на принцессе, получите приданое… Ведь ваш дом никуда не убежит. А может, вам и самому не захочется возвращаться…

Карабас Барабас не отвечал, он вел безмолвный диалог с самим собой. «Не будь ослом, — говорил ему прежний директор кукольного театра, — ты же всю жизнь стремился к этому! Теперь настал твой звездный час! Разве можно упустить его?» — «Слишком поздно, — отвечал нынешний Карабас Барабас. — Наверное, я сильно состарился за последнее время. Мне уже не до авантюр… А жениться на королевской дочке и вовсе безумие. Эта принцеска всю жизнь будет смотреть на меня как на неотесанного мужлана».

— Знали бы вы, какая красавица и умница наша принцесса, — вкрадчиво проговорил Свирельдино, как будто подслушивал чужие мысли. — Это просто ангел… Она скрасит и согреет вашу старость…

— Согреет?.. — рассеянно переспросил Карабас, переводя взгляд на масленое лицо проныры.

— Ах, синьор, я же чувствую, как вы одиноки, — задушевно произнес Свирельдино.

— Да, тут ты попал в самую точку, свирельный, — с неохотой согласился Карабас. — Значит, ты считаешь, что мне в самом деле стоит сделаться принцем?

— Без всякого сомнения, синьор! — соловьем пропел Свирельдино. — Это самый лучший шанс из всех, какие может подарить судьба!

— Ладно, — махнул рукой доктор кукольных наук, — веди меня во дворец.

Свирельдино вытянулся по струнке.

— Позвольте тогда узнать ваше имя, мой господин.

— Меня зовут Карабас Барабас.

— Да здравствует принц Карабас Барабас! — провозгласил окрыленный Свирельдино. — За мной, ваше высочество!

Король Бураткинс дает обед в честь сына

Король Бураткинс дает обед в честь сына

Во дворце Буратино отмыли от дорожной грязи, напомадили его стружечные волосы чем-то до крайности противным, затем переодели в королевские одежды и даже нацепили какие-то унизительные побрякушки. Во время этих мучений ему стоило немалых усилий сохранить в тайне от всех свой волшебный золотой ключик.

Буратино уже знал, что важного короля зовут Бураткинсом, а королеву Буратинессой.

«Что же это получается? — думал он. — Если судить по именам, выходит, что я вроде как их сын. Но ведь меня сделал мой папа Карло!.. Все это действительно похоже на длинный запутанный сон. Ну что же, посмотрим, окажется ли он счастливым».

А во дворце между тем лихорадочно готовились к празднику по случаю возвращения принца Буратино. К парадному крыльцу одна за другой подкатывали дорогие кареты, из которых выходили сановные чопорные куклы во всем блеске своих мундиров и орденов. Дамы ослепляли друг друга сиянием драгоценностей.