— Я этого не сделаю! — возразил Леврет. — Вы больше не воспользуетесь моей мягкостью.
— Как хотите… но тогда они узнают правду.
Свенсон сотню раз сталкивался с этим во флоте: идиоты, продвинувшиеся не по заслугам и одержимые гордыней, требовали сделать все «так, как я сказал», и корабль погибал в шторм или попадал под обстрел вражеских батарей. Свенсон посмотрел на чиновника, не скрывая презрения. Леврет сглотнул слюну и, нетерпеливо всплеснув руками, отослал солдат обратно на посты.
В глазах мертвеца читались недоумение и ужас, в уголках рта запеклась синеватая слюна. Доктор вспомнил Карт, кровь на камнях там, где напали на мальчика, холодный запах смерти на шахте. Не без труда — Леврет тут же пришел на помощь — он перевернул убитого на бок, чтобы осмотреть спину: сверкающая решетка порезов и проколов, блестящая синяя масса свернувшейся крови, которая запачкала зеленый шерстяной мундир. Свенсон насчитал не менее семи глубоких ран, нанесенных с варварской быстротой. Он кивнул Леврету, и вдвоем они осторожно перевернули покойника на живот. Доктор встал и полез в карман за портсигаром.
Если вы надеялись получить время, чтобы развить успех мятежа, то напрасно. Я уже видел такое. В Карте.
— Карт находится в горах! — Лицо Леврета от гнева побелело еще сильнее. — Вы должны мне рассказать, что вам известно. И немедленно! Это и в самом деле мятеж. Не забывайте, что вы мой пленник! Я требую сказать мне, что убило этого человека!
— По-моему, это очевидно.
Леврет снова кинул взгляд на солдат — те внимательно смотрели на них. Он облизнул губы.
Но… но это какая-то бессмыслица… других убил кто-то, кому они доверяли… или кого не опасались. Но этот человек…
— Ну? — выдохнул доктор.
— Это сделал другой убийца.
— Вы так думаете?
Леврет проглотил слюну и скрестил руки на груди.
— Сомнительно, чтобы этот убийца мог лицом к лицу предстать перед мистером Брандтом и не напугать его.
— И еще сомнительно, что человек, убивающий таким образом, находится в здравом уме.
— Вы сказали, что видели такое прежде — на севере…
— Да, видел.
— Так что же нам делать? Как остановили того убийцу?
— Кажется, его так и не остановили. И он явился к вам.
Леврет некоторое время разглядывал тело, морщась от отвращения при виде зияющих ран.