Тэкем указал саблей в сторону, куда не достигал свет фонаря, — там, совершенно запуганный, сидел на корточках мистер Фелпс.
— Мне рассказали, что произошло внутри, — объяснил Тэкем. — Моя проверенная стратегия — безопасное выжидание, чтобы потом поучаствовать в дележе добычи.
— Тут нет никакой добычи! — воскликнула мисс Темпл.
Тэкем рассмеялся ей в лицо.
— Дорогая, прямо передо мной стоит первоклассная добыча.
Тэкем развернулся, услышав шорох у себя за спиной, и замахнулся саблей на возникшую из темноты фигуру… Однако, увидев, кто это, капитан рассмеялся. Доктор Свенсон вышел из леса с собственной саблей, невыразимо усталый и изнуренный. Он с презрительным лицом встретил взгляд Тэкема, а потом обратился к мисс Темпл:
— Селеста… вы не ранены?
Она отрицательно покачала головой, не в силах ничего сказать о Чане: горло сомкнулось, не пропуская слов.
— Где… — раздался хриплый голос Фелпса. Он показал примерно в ту сторону, откуда появился Свенсон. — Где она?…
— Миссис Дуджонг? — Доктор неопределенно махнул у себя за спиной. — Не знаю. На канале.
— А девочка? — спросил Фелпс.
— Бросьте саблю, или вы умрете, — холодно сказал Тэкем.
— Один из нас непременно умрет, — ответил доктор.
Я слышал, вы говорили о добыче… и если у других не хватит смелости остановить вас, то у меня хватит.
— Великолепно! — Тэкем с волчьей ухмылкой поднял свой клинок. — Так вы умеете пользоваться кавалерийской саблей?
— Настолько, насколько это умеет любой врач Макленбургского флота.
Тэкем громко рассмеялся.
— Доктор… нет-нет… вы не должны… — пролепетала мисс Темпл.
— Успокойтесь, моя дорогая. Капитан не понимает, что, как всякий немецкий студент, я в свое время отдал дань дуэлянтству…