— Эй, привет. Ты выглядишь намного лучше, старина. Королевка, Монго выздоравливает. Не вздумай жевать его уши. Он тебя проглотит живьем. — Но Королевка уже обнюхивала Монго и теребила его. — Ну, ладно, познакомьтесь. А где доктор?
Уэйд сидел в кухне, уставившись взглядом в чашку с кофе.
— А вот и он!
Она опустила сумки на пол, подошла к нему сзади и поцеловала в макушку.
— А у меня для вас, док Уэйд, есть сюрприз. Сегодня вас ждет домашний ужин. И если вы будете хорошо вести себя, то за десертом последует романтическая интерлюдия.
Из гостиной раздался оглушительный собачий лай, и Фэйф поспешила туда.
— Ну разве это не прелесть? Уэйд, иди сюда. Посмотри, они играют.
Все еще смеясь, она опять вошла в кухню, и смех оборвался, когда она увидела лицо Уэйда.
— Милый, в чем дело? Той лошади, что ты лечил, стало хуже?
— Нет, с кобылой дело обстоит прекрасно. Но моя тетя — сестра отца — умерла. Сегодня рано утром ее убили.
— Какой ужас! Что же происходит вокруг? — Фэйф села напротив, не зная, что сказать.
— Ты говоришь, сестра отца? Мать Тори?
— Да. И не припомню, когда видел ее в последний раз. Даже лица ее себе не представляю.
— Ну, значит, не о чем особенно расстраиваться.
— Да нет, расстраиваться есть о чем. Господи, Фэйф, ее убил мой дядя, ее муж.
— Он плохой человек, Уэйд. Плохой и опасный человек. Мне жаль Тори. Честное слово. И твою тетю жалею, и всю вашу семью. Но… я скажу, даже если ты рассердишься на меня. Ведь она сама его выбрала. И она всю жизнь прожила с ним. Может быть, это такой вид любви.
— Мы не знаем, что происходит в жизни других людей.
— Черта с два! — горячо возразила Фэйф. — Мы всегда так говорим, но мы знаем. Я знала, что происходит между моими родителями. Я уверена, что, если бы у них было побольше силы воли, они смогли бы сохранить свой брак или же покончить с ним. А вместо этого мать несла бремя имени Лэвеллов, словно это награда, а папа вступил в связь с другой женщиной. И чья это была вина? Долгое время я уверяла себя, что виновата та, другая женщина. Но это было не так. Виноват был папа: он нарушил брачные обеты. И мама была виновата, потому что терпела такое положение. Может быть, легче считать, что во всем виноват Ханнибал Боден. Но это не так. И, разумеется, ты нисколько не виноват в том, что случилось, и Тори, и твой отец тоже… Мне хотелось бы сказать тебе что-нибудь приятное, ласковое, но я в этом не очень сильна. Догадываюсь, что ты хочешь сейчас пойти к отцу.
— Нет, — сказал Уэйд, пристально глядя на Фэйф, — ему сейчас лучше с моей матерью. Она знает, что надо сделать для него. Но кто бы мог подумать, что тебе известно, как меня утешить. — И он протянул к ней руки. — Останься… Ты останешься? — И Уэйд уткнулся лицом в ее живот.