Энджи с облегчением застонала и вытянула ноги. Руки по-прежнему оставались связанными за спиной, но теперь, по крайней мере, она могла двигаться.
— Вылазь из машины.
Энджи попыталась сесть. Майкл сунул нож на место и вынул свое служебное оружие. Он приставил ствол к ее голове, и Энджи замерла.
— Медленно! — скомандовал он. — Можешь не сомневаться, что я выстрелю.
Она уперлась ладонями в дно багажника, и веревка врезалась в запястья. После нескольких безуспешных попыток ей наконец удалось приподняться. Она перебросила ноги через бортик багажника и, застонав, с трудом вылезла наружу. Покачнулась, когда ноги коснулись земли, но устояла.
— Это было весьма впечатляюще, — сказал Майкл. — Я уже и забыл, какая ты ловкая.
Энджи мучительно хотелось выцарапать ему глаза.
Она огляделась по сторонам, пытаясь сориентироваться.
— Правильно, оглядись, — сказал он. Она увидела простой сельский дом на фоне убегающих вдаль холмов и горных вершин, укрытых снежными шапками. — Можешь кричать сколько душе угодно, никто тебя здесь не услышит.
Он выдернул кляп, и она судорожно глотнула воздух. Нос, похоже, был сломан, а когда она сплюнула на землю, там оказалась кровь вперемешку с остатками ее завтрака.
Она пронзительно закричала.
Майкл стоял и смотрел, как она сгибается пополам от напряжения, как хрипят ее легкие. Она кричала, пока хватало воздуха и пока в голове не осталось ничего, кроме собственных воплей.
— Закончила? — спросил он.
Она бросилась на него, и он ударил ее коленом в грудь. Она рухнула на землю, больно ударившись об острый гравий.
Он приставил «глок» к ее голове и наклонился к ее лицу.
— Запомни, Энджи: ты здесь дублирующий вариант.
Жасмин!
— Где она?
Майкл схватил ее за волосы и потащил к дому. Энджи упиралась, ударяясь о каждую ступеньку, и пыталась разорвать веревку.
— Отпусти! — кричала она. — Отпусти меня, грязный ублюдок!