Джон на это ничего не ответил.
— Ты тогда должен был что-то сделать.
— Что? — спросил Джон. — Пойти к вам? Вы, приятель, даже сейчас не особенно верите моей истории. Что еще я должен сделать? Превратиться в копа? Кто поверит бывшему заключенному, который работает на автомойке?
Уилл вцепился в руль. Это Джон навлек на Энджи беду! Если бы не его глупость и самонадеянность, она была бы сейчас в безопасности.
— Ты дразнил его. Ты точно знал, что делаешь.
Джон еще пытался защищаться:
— Расскажите, что мне делать, и я вернусь на машине времени в прошлое и все так и устрою. Впрочем, зачем мелочиться, чего там — четыре дня назад? Давайте вернемся на двадцать лет. Верните мне мою юность. Отдайте мне мать, дедушек и бабушек, мою семью. Если уж на то пошло, черт побери, подкиньте мне жену и парочку детей!
— Она в том дворе от кого-то убегала.
Джон продолжал разглядывать карту, но, когда он ответил, Уилл услышал нотки страдания в его голосе:
— Думаете, я об этом не знаю?
Уилл снова посмотрел на дорогу. Мимо пролетали размытые дорожные указатели, по бокам выскакивали дорожные столбы с жирными цифрами на табличках. До сих пор это не приходило ему в голову, но сейчас он подумал, что здорово подставляет Джона.
— По условиям досрочного освобождения тебе запрещено пересекать границу штата, — сказал он.
— Я знаю.
— Тебя могут арестовать. В Теннесси я тебе помочь не смогу.
— Вы мне и в Атланте помочь не сможете.
Уилл закусил губу, глядя на шоссе. Последние два года он постоянно курсировал между Атлантой и своими горами, так что знал все ловушки с ограничением скорости на этой дороге. В Эллиджее он сбросил скорость и снова разогнался, только когда проехал Мисиак Крик. Он проехал мимо нового и старого «Уолмарта», мимо нескольких блошиных рынков и парочки винных магазинов. В городке Блу Ридж он свернул налево. Он летел по шоссе Кут-Майсон-хайвей через яблоневый сад, когда зазвонил его телефон.
Он открыл его.
— Аманда?
Голос ее был угрюмым.
— Мы обнаружили кровь в гараже. Много и двух типов.