Она поймала его взгляд.
— Ты был прав. Вечером, когда пропала Лоррен, он вместе с двадцатью пятью другими священниками находился на семинаре по финансированию церквей.
— А вечером, когда исчезла Саманта Иглстон?
— Причащал и соборовал умирающих в медицинском центре Уэйка. Прости, Стивен. Но я должна была проверить.
— Похоже, я должен благодарить смерть и налоги, — сухо сказал Майк за спиной Сандры.
Она вздрогнула и густо, до корней волос покраснела. Неловко повернулась к нему.
— Отец Леон, простите. Я даже не предполагала, что вам известно о том, что я наводила о вас справки.
Майк жестом указал на стол.
— О таких вещах быстро узнаешь. После вас…
Сандра покачала головой.
— Я уже ухожу. Мне нужно домой, к детям. — В смятении она переводила взгляд со Стивена на Майка. — Святой отец, я пыталась действовать осторожно. Надеюсь, что не доставила вам неприятностей.
Майк присел за стол.
— Не таких, с которыми я не мог бы справиться, — ответил он, но в глазах его такой уверенности не было.
Сандра сухо кивнула и вышла, закрыв за собой дверь.
— Я был неподалеку, — негромко произнес Майк, когда она ушла. — Надеюсь, я не помешал.
— Нет. Конечно, нет. — Стивен вытащил кнопку из фотографии Руди и положил снимок в папку. Майк невиновен, но Стивен должен проводить непредвзятое расследование, а это означает, что в детали операции могут быть посвящены только члены его команды. — Что привело тебя к нам?
Майк серьезно смотрел на друга.
— Иглстоны попросили меня отпевать Саманту, но патологоанатом сказал, что он еще не закончил. Придется ждать, пока отдадут тело.
Внезапно смертельная усталость ударила Стивена прямо под дых, а с ней накатили тоска и физически осязаемая боль.
— Даже думать не хочу, через что приходится пройти их родителям, — сказал он, присаживаясь за стол. — Но все равно думаю.