Светлый фон

Брэд пожал плечами.

— На День труда. Искал в верхнем ящике твоего стола нашу общую фотографию — хотел сделать для Хелен календарь. А нашел вот это.

Стивен взял потрепанный листок, секунду рассматривал его.

— Ты посчитал, что я виноват.

— В том, что врал мне, — ответил Брэд. — В том, что она ушла, — добавил он и отвернулся.

— Думаешь, она ушла потому, что я ей изменял?

Брэд пожал плечами.

— Я не знаю. Мне казалось, что легче всего обвинить во всем тебя, потому что ты рядом. И ты с самого начала меня обманывал.

— Значит, хочешь узнать правду? — спросил Стивен.

Брэд встретился с отцом взглядом и кивнул.

— Я никогда не изменял твоей матери. За все тринадцать лет нашего брака я ни разу не прикоснулся к другой женщине.

Брэд поднял голову.

— Я тебе верю.

Стивен облегченно вздохнул.

— Твоя мама была несчастлива, Брэд. Поэтому и решила уехать. Я понятия не имел, что все к этому идет.

— А что бы ты сделал, если бы знал?

— Если честно, не знаю, Брэд. Я даже не знаю, был ли я в силах что-либо изменить. Но я не жалею, что скрыл от вас правду. Я на все готов, чтобы вам не было больно.

— Поэтому ты всю боль взял на себя.

— Да.

— А тебе не приходило в голову, что мы могли бы тебе помочь, папа? — спросил Брэд дрогнувшим голосом. — Не думал, что вместе нам было бы легче все это пережить?