Светлый фон

— Может быть, доктор Маккарти сможет нам это сказать, — неожиданно вставила Жанет.

— Не обижайтесь на нас, доктор, — сказал Картер, — до грандиозного представления осталось слишком мало времени.

— Я имею в виду, — пояснила Жанет, — что в своих экспериментах, подтвердивших выводы Станфордского научно-исследовательского института в отношении предвидения, доктору Маккарти удалось мысленно представить места проведения этих экспериментов еще за полчаса до того, как испытуемые прибыли туда и увидели эти места сами.

— Я не знаю, как с помощью видения на расстоянии можно попытаться обнаружить Роджера Ковена, — произнес Маккарти с сомнением, — бывает очень трудно представить движущийся объект.

— Но должен же он где-нибудь остановиться. Так попытайтесь представить его следующую остановку, — предложил Майк, — может быть, нам удастся определить место.

— Имея такую информацию, — голос Стаффорда звучал теперь заинтересованно, — мы сможем подсказать нашим людям, где надо искать.

— И что же мы будем делать? — спросил Картер. — Сядем вокруг стола, возьмемся за руки и будем ждать, когда заговорят духи?

— Заткнись, Энди, — приказал Генеральный прокурор, — ты отличный полицейский, но сейчас тебе лучше помолчать. Пусть доктор Маккарти и мисс Берк объяснят нам, что они собираются сделать.

— Доктор Маккарти не сможет работать в такой враждебной обстановке, которую создает здесь мистер Картер, — сказала Жанет инспектору Стаффорду. — Мы можем воспользоваться соседним кабинетом?

— Конечно. Что вам потребуется?

— Магнитофон, несколько листов чистой бумаги и карандаш для рисования плюс спокойное место, — перечислила она деловито. — О’кэй, Маккарти?

Маккарти пожал плечами:

— Ну что же, давайте попробуем. Мы ничего не теряем.

— Магнитофон на столе в соседней комнате, — сказал Стаффорд, — бумага и карандаши в верхнем ящике. Удачи вам!

Им потребовалось всего несколько минут, чтобы уйти в другую комнату, плотно закрыть за собой дверь и удобно устроить Маккарти за столом. Жанет села рядом с ним, а Майк устроился подальше у окна. Маккарти взял подключенный к магнитофону микрофон в левую руку, чтобы иметь возможность нажать кнопку записи, когда соберется говорить. Потом положил лист бумаги перед собой на стол и взял в правую руку карандаш.

— Потребуется некоторое время, чтобы начать воспринимать ННЧ волны, — предупредил Маккарти, — после той враждебной обстановки, которая царила в соседней комнате, очень трудно сосредоточиться.

— Картер старается казаться вторым Эдвардом Гувером, — сказал Майк, — не обращайте на него внимания.