Светлый фон

Он сунул пистолет обратно в ящик и задвинул в стол.

- И вообще, - сказала я, - что от меня могут хотеть эти совершенно секретные?

Он посмотрел на меня таким взглядом, который я не привыкла на себе ощущать. Этот взгляд говорил, насколько я наивна.

- Анита, ты же поднимаешь мертвых!

- Ну и что?

- Для одной этой способности я готов найти полдюжины применений.

- Например?

- Пленник помер на допросе - не важно. Поднимите его снова. Убили мирового лидера, нужно несколько дней на подготовку войск - подними его на несколько дней. Дай нам подавить панику или остановить революцию.

- Зомби не живые, Брэдли. За руководителя страны их не выдашь.

- Издали, на два-три дня? Даже не пытайся мне сказать, что это не в твоих силах.

- Я бы не стала этого делать.

- Даже ради спасения сотен жизней или возможности эвакуировать в безопасное место сотни американцев?

- Я... я не знаю.

- Каким бы благородным ни казалось дело вначале, Анита, оно может таким не получиться. И когда ты завязнешь так, что уже не будет видно дневного света, тебя попросят сделать то, чего ты не захотела бы.

Я снова обнимала себя за плечи, и это меня злило. Никто еще не предлагал мне работать на международном уровне. Олаф считал, что я гожусь только для одного, но это вовсе не работа на правительство. Однако теперь я задумалась, где же Эдуард мог его встретить. Эдуард не прозрачен, но не был ли он призраком?

Я посмотрела в донельзя серьезное лицо Брэдли.

- Я буду осторожной. - И тут у меня мелькнула мысль. - А к тебе кто-нибудь насчет меня обращался?

- Я думал было предложить тебе работу у нас. - Я приподняла брови. Он рассмеялся. - Ага, но, посмотрев твое досье, я понял, что ты слишком независима, слишком непредсказуема. И было решено, что в бюрократической структуре ты не приживешься.

- Это ты правильно понял, но я польщена, что ты обо мне подумал.

Он стал серьезен, и на его лице обозначились морщины, которые раньше не были заметны. Он стал выглядеть на сорок с чем-то, а обычно казался моложе.