Светлый фон

– Вы знаете этого художника? – спросил Доусон.

Она смотрела на него некоторое время, словно медленно переводила его фразу, и ответила:

– Нет.

Она подняла руку, держа в ней незажженную сигарету. Пока Доусон обшаривал карманы в поисках спичек, она убрала сигарету обратно в пачку, а пачку – в сумку.

– Могу я предложить вам бокал вина? – спросил он.

Она улыбнулась, а потом ее улыбка расширилась и она негромко рассмеялась.

– Слушай-ка, – сказала она, – отвали. Хорошо?

Он вернулся к бару – длинному столу, покрытому белой скатертью. Служебное помещение было как раз за ним. Какая-то женщина обновляла целую кучу отпечатанных на фотостате прейскурантов картин.

– Где бы я мог найти Ральфа Портера? – спросил Доусон.

– Вот там, – она кивнула в направлении беседующей троицы: двоих мужчин, один из которых был в таком дорогом костюме, что он всегда должен выглядеть помятым, и длинноногой женщины, которая по какой-то причине была в шляпе. Доусон встал рядом, превращая этот треугольник в кривобокий крест.

– Ральф Портер? – вопросительно проговорил он.

Портер оказался более высоким из этих двух мужчин, на нем был костюм куда более шаблонного покроя, хотя он и привнес в него фатовской штришок, засунув шелковый носовой платок в рукав пиджака. У него было широкое лицо с мясистой нижней челюстью, густые темные волосы, зачесанные назад, и кустистые брови, похожие на птицу, как ее рисуют дети. Когда он повернулся взглянуть на Доусона, «птица» сделала ленивый взмах крыльями.

– Я тут смотрел на номер четырнадцатый, – сказал Доусон. – «Водяной луг».

Парочка, беседовавшая с Портером, отчалила. Портер взглянул на полотно, названное Доусоном: сочетание голубого, белого, зеленого и черного цветов; краска наложена кусками, гуще, чем оконная замазка.

– Вам нравится эта картина? – спросил он.

– Ну, и да и нет. По сути дела, мне просто нужна была возможность поговорить с вами минутку. – Доусон мельком показал Портеру свое удостоверение. – Это не займет много времени. Я хочу узнать у вас о паре членов вашего правления: Элисон Траверс и Мари Уоллес.

Портер некоторое время пристально разглядывал Доусона, а потом опустил глаза на носки своих туфель. «Птица» устроилась на его переносице. Не повышая голоса, он сказал:

– Я собираюсь показать вам на дверь сейчас же и выпроводить вас на улицу. Это частный прием, и вас сюда не приглашали. Позднее мне придется сказать об этом пару слов вашему начальству. – Руки Портера были в карманах, спина слегка ссутулилась – весьма небрежная поза. Носовой платок свисал с запястья. – Вы знаете, что вам не следует появляться здесь. – Голос его был полон снисходительности.