– Да.
– Ни фига себе! – Джеф уставился на Пита: – Помнишь, я тебе рассказывал утром! В новостях говорили. Про отрезанную голову и мертвую женщину, всю искромсанную ножом.
– Боже, – пробормотал Пит. – И
– Я пыталась удрать от него.
– Так это
– Да. Но... там был еще один парень. Джим.
– А?
– Джим Старр. Он тоже был там. Его ударили ножом. – Она повернулась к Джефу: – Ты не слышал, о нем ничего не сообщали?
– Тот, другой парень? Ага. Его отвезли в больницу.
– Он жив?
– Наверно, да. То есть точно да. Сказали, что он в картичск... критическом состоянии... но должен выжить.
У Шерри задрожал подбородок. Она подняла стакан и отхлебнула немного.
– Он – твой друг? – спросил Джеф.
– Тс-с, – сказал Пит. – Оставь ее в покое.
Шерри опустила стакан, шмыгнула носом, провела рукой по глазам.
– Кто... Джим? Я познакомилась с ним вчера ночью. Он пытался мне помочь. И чуть не умер из-за меня.
– А другие? – спросил Пит.
– Женщина... Она жила в том доме. Услышала шум и позвонила в дверь. А другой...