— И простишь мою идиотскую выходку?
— Ты не идиот, а жертва. Твой дед Хардеман — злодей, женатый на колдунье. Мой отец изничтожит их обоих. Ты с этим согласен, Ван? С правом моего отца изничтожить их?
— Я не могу поверить, что моя мать вышла из чресел этого человека. — Ван покачал головой. — Такая нежная, добрая, неспособная... — он запнулся. — Однако Ребекка Маргейдж сидит в тюрьме, потому что...
— Потому что твоя мать очень энергичная женщина и всегда добивается того, что хочет, — закончила фразу Энн. — И мой отец такой же. Всегда добивается того, что хочет.
Ван улыбнулся.
— Да спасет нас Господь от маленького Джона Хардемана, их сына.
— Оставим все это им, Ван.
— Что?
— Наследство. Ты Лорен Четвертый. Но тебе нет нужды быть им. Это проклятое наследство. Пусть оно перейдет к маленькому Джону, сыну моего отца и твоей матери. Ты же иди в Юридическую школу Гарварда. Стань независимым от наследства, оставленного Номером Один.
Ван покачал головой.
— Я и не рвался в наследники. Энн поцеловала его.
— Это будет наш секрет. Пусть они борются за наследство. Мы в этом участвовать не будем.
— Но ведь они...
— Ненавидеть нас они не будут. А в конце концов зауважают.
— Но между нашими семьями с новой силой вспыхнет война. Собственно, она и не утихала, переходя из поколения в поколение. Только на этот раз кто-то победит, а кто-то потерпит поражение.
Энн пожала плечами.
— Никому не удастся взять верх над моим отцом.
Глава 37 1993 год
Глава 37
1993 год