– Хорошо, – процедил Тони.
Он постарается поскорее отделаться от Люси.
– Чарли, вас не интересуют редкие книги? – обратилась Кейт к Уайатту. – У меня очень неплохая коллекция.
– Меня интересует все, что вы желаете показать, – галантно ответил техасец.
Кейт рассмеялась, почти небрежно обернулась к Мэрией.
– А вы, дорогая, не будете скучать?
– Нет, благодарю, миссис Блэкуэлл. Пожалуйста, не беспокойтесь.
– Не буду, – пообещала Кейт.
И Тони знал, что мать говорит искренне, Мэрией была ей не нужна, поэтому можно не обращать на девушку внимания. Конечно, мать была достаточно любезна и улыбчива, но Тони чувствовал это неодолимое стремление идти по трупам к заветной цели, сметая все на пути, и ненавидел ее за это.
– Вы готовы, Тони? – кокетливо улыбнулась Люси. Они направились к двери. Тони услыхал театральный шепот матери:
– Не правда ли, прекрасная пара!
Тони и Люси пошли через большой ухоженный сад к причалу, где был пришвартован «Корсар». В воздухе разливался резкий аромат цветов, красочным ковром покрывающих каждую пядь земли.
– Здесь у вас просто рай, – заметила Люси.
– Да.
– В Техасе таких цветов нет.
– Нет?
– Тут так тихо и спокойно.
– Да.
Люси резко остановилась, повернулась лицом к Тони и гневно взглянула ему в глаза.
– Я чем-то обидел вас? – удивился он.