Светлый фон

– Ну ладно. Теперь что касается недвижимости в Вестсайде. Мне нужно ваше «добро», чтобы…

– Считайте, что вы его уже получили.

– Лара… У вас все в порядке?

– Мне в жизни не было так хорошо.

– И когда же вас ждать домой?

– Не знаю. Еще созвонимся. До свидания, Говард.

***

***

Венеция оказалась поистине волшебным городом. Остаток утра и день Лара провела, осматривая ее достопримечательности. Она побродила по площади святого Марка, посетила Дворец Дожей, прошлась вдоль Riva degli Schiavoni, но, где бы она ни находилась, мысли ее были о Филипе. Она прогулялась по извилистым улочкам, на которых располагались бесчисленные магазинчики, забитые ювелирными изделиями и товарами из кожи, купила дорогие кофты, шарфы и белье для своих секретарш, бумажники и галстуки – для Келлера и других работавших у нее мужчин. И наконец она остановилась в ювелирном магазине, где купила Филипу великолепные часы с золотым браслетом.

– Сделайте, пожалуйста, гравировку: «Филипу от Лары с любовью», – попросила она, и одно только упоминание его имени заставило ее вновь ощутить, как сильно она без него тоскует. Когда вернулся Филип, они пошли пить кофе в зеленом саду отеля «Киприани».

Глядя на сидящего напротив возлюбленного, Лара думала: «Как замечательно было бы провести здесь медовый месяц».

– А у меня для тебя подарок, – сказала она и протянула Филипу коробочку с часами. Он открыл ее и ахнул.

– Боже! Это, должно быть, стоит целое состояние! Тебе не следовало делать это, Лара.

– Не нравятся?

– Нравятся, конечно. Они очень красивые, но…

– Тс-с! Носи их и помни обо мне.

– Вообще-то, чтобы помнить о тебе, мне вовсе не нужны часы, но все равно спасибо.

– В котором часу мы должны отправляться в театр?

– В семь.

Лара посмотрела на новые часы Филипа и наивным голосом произнесла: