Светлый фон

– Правда? Это почему же?

– Потому, что вы являетесь для меня образцом для подражания. Вы многого достигли и сделали все это собственными руками.

Лара внимательно разглядывала сидящую перед ней женщину.

– Эта работа будет отнимать у вас уйму времени. Я встаю рано. В шесть часов утра вы должны будете уже быть здесь.

– Это не страшно. Я люблю работать. Лара улыбнулась. Мариан ей нравилась.

– Что ж, я, пожалуй, дам вам неделю испытательного срока.

К концу недели Лара поняла, что нашла настоящее сокровище. Мариан оказалась не только приятной в общении, но и умной. Постепенно сложился новый распорядок дня. Если не случалось чего-то непредвиденного, Лара проводила первую половину дня в своих апартаментах, а после обеда шла в офис.

Каждое утро они с Филипом завтракали вдвоем, затем он шел к роялю и, сидя в майке и джинсах, два-три часа играл, в то время как Лара в своем кабинете отдавала распоряжения Мариан. Иногда, специально для Лары, Филип наигрывал старинные шотландские мелодии – «Анни Лори» или «Бегущая во ржи», что чрезвычайно трогало ее. Обедали они тоже вместе.

– А расскажи о своей жизни в Глейс-Бее, – поп о сил как-то Филип.

– На это уйдет пять минут, не больше, – улыбнулась Лара.

– Нет, я серьезно. Мне это действительно интересно. И она поведала ему об общежитии – правда, так и не смогла заставить себя рассказать о своем отце – и о Чарльзе Коэне.

– Он здорово помог, – заметил Филип. – Хотелось бы мне познакомиться с ним когда-нибудь.

– Уверена, у тебя еще будет такая возможность. Рассказала Лара и о Шоне Макалистере.

– Вот подонок! – возмутился Филип. – Удавил бы гада. – Он нежно обнял ее и тихо произнес:

– Больше никто не посмеет обидеть тебя.

***

***

Вначале во время репетиций Филипа Лара то и дело прибегала в гостиную и, не обращая внимания на то, что он занят, говорила:

– Дорогой, мы приглашены на уик-энд на Лонг-Айленд. Хочешь поехать? Или:

– У меня есть билеты на новую пьесу Нила Саймона. Или: