Светлый фон

– Будьте добры, попросите его спуститься.

– Какого черта! У него работа. Один из детективов достал и ткнул под нос прорабу полицейский значок.

– Скажите, чтобы он спустился.

– А в чем дело? Джесс что-нибудь натворил?

– Нет, просто мы хотим с ним поговорить.

– О'кей. – Прораб окликнул одного из оказавшихся поблизости рабочих:

– Ступай наверх и скажи Джессу, что я его зову.

Через несколько минут подошел Джесс.

– Эти джентльмены хотят с тобой побеседовать, – заявил ему прораб и удалился.

Джесс с ухмылкой взглянул на незнакомцев.

– Вот спасибо. Я хоть передохну. Чем могу быть полезен?

Один из детективов вытащил наручные часы.

– Ваши?

От ухмылки на лице Шоу не осталось и следа.

– Н-нет.

– Вы уверены?

– Конечно. – Он указал на свою левую руку. – Я ношу «Сейко».

– Но эти часы вы заложили в ломбарде. Шоу явно занервничал.

– А, да. Было дело. Этот ублюдок дал мне за них только пятьсот долларов. А им же цена…

– Вы же сказали, что это не ваши часы.