Светлый фон

— Ну, в восьмом доме сейчас тоже не заперта.

— И что с того? Когда сюда пришел Билли, та была закрыта, а у нее — открыта.

Дикон посмотрел на Терри:

— Откуда тебе это известно?

Парень смешался, но потом все же ответил:

— Я просто предполагаю. Послушай, мы теперь так и будем сидеть тут весь день? Барри не понравится, если Лоренс придет в гости, а хозяина там не будет.

* * *

Несмотря на отчаянный протест Терри, Дикон все же заехал в полицейский участок и попросил дать ему домашний телефон сержанта Харрисона. Сэр, наверное, шутит. Неужели он считает, что в полиции вот так запросто дают домашние номера сотрудников любому, кто об этом попросит? А может быть, сэр забыл, что сегодня Рождество, и полицейские, как и все нормальные люди, любят проводить праздники в тишине и покое со своими семьями? Однако Дикон продолжал настаивать, и, наконец, был достигнут компромисс. Дежурный офицер обещал перезвонить Грегу «в более удобное время» и передать, что Майкл Дикон желает срочно переговорить с ним относительно Аманды Стритер и Найджела де Врие.

— Но сейчас уже половина одиннадцатого, — заметил Дикон, постукивая пальцем по часам. — Это разве не «удобное» время?

— Некоторые люди имеют обыкновение посещать церковь в день рождения Господа нашего, — резко ответил дежурный.

— Большинство остается дома, — пробормотал Дикон.

— И очень жаль. В богобоязненном обществе меньше преступников.

— Зато больше лицемеров. Поэтому страшно поверить в слова, которые тебе говорит посторонний человек.

— Так вы хотите, чтобы я позвонил прямо сейчас? — сдался полицейский.

— Да, пожалуйста, если можно, — робко произнес обрадованный Майкл.

* * *

Когда до дома оставалось не более мили, Майкл неожиданно затормозил у обочины и выключил двигатель.

— А ведь ты лгал мне, — с довольной улыбкой заявил он. — Теперь я хочу узнать всю правду.

— Никогда я не врал, — обиженно надул губы Терри.

— Если ты сейчас не начнешь выкладывать мне все начистоту, клянусь, я сдам тебя органам социальной защиты.