Наступило молчание. Несколько секунд Пикеринг не произносил ни слова.
Потом он заговорил, словно собравшись с мыслями и с силами.
— Мисс Секстон, — произнес он, — и все вы... — Пикеринг обвел взглядом небольшую компанию за столом. — Если услышанное мной сейчас правда, а я не вижу ни малейшей причины полагать, что это ложь, вам очень повезло, что вы остались в живых.
Трое молча кивнули. Да. Президент собрал четырех гражданских специалистов... двое из них уже мертвы.
Пикеринг тяжко вздохнул, словно не зная, что говорить дальше. События казались невероятными, не поддающимися логике.
— Существует ли хоть малейший шанс, — наконец промолвил он, — что шахта, обнаруженная сканером, имеет естественное происхождение?
Рейчел решительно покачала головой:
— Нет, она слишком ровная. — Развернув еще мокрую распечатку результатов сканирования, она поднесла ее поближе к камере: — Вот смотрите. Она идеально прямая.
Пикеринг внимательно изучил бумагу и кивнул в знак согласия.
— Не выпускайте это из рук.
— Я позвонила Марджори Тенч, просила ее задержать президентскую пресс-конференцию, — продолжила Рейчел. — Но она меня резко осадила. Вернее, заткнула мне рот.
— Знаю. Она мне это уже сказала.
Рейчел удивленно подняла брови:
— Вам звонила Марджори Тенч? Быстро сработала!
— Да, только что. Она очень озабочена и расстроена. Считает, что вы затеваете какую-то игру, чтобы дискредитировать и президента, и НАСА. Возможно, для того, чтобы помочь отцу.
Рейчел встала. Помахала в воздухе распечаткой и кивнула в сторону ученых:
— Нас едва не убили! Это что, похоже на трюк? И с какой стати мне...
Пикеринг поднял руки:
— Ну-ну. Успокойтесь. Тенч не сообщила мне о том, что вас там трое.
Рейчел не могла вспомнить, успела ли она вообще упомянуть в разговоре с Тенч имена Толланда и Мэрлинсона.