Подняв трубку, он еще раз набрал номер Эдисона. Опять только тиканье часов. И больше ничего.
5.39
5.40
- Ублюдки!
Он так швырнул трубку на рычаг, что аппарат звякнул.
Внезапно Салсбери прошиб пот.
Медленно и неуклюже он поднялся на ноги. Но не смог сойти с места. От охватившей его ярости он не мог двигаться.
Обращаясь к Торпу, Салсбери сказал:
- Даже если им каким-то образом удалось выбраться из магазина, пусть это им удалось. Но уж из города им никак не уйти. Это совершенно невозможно. Среди них нет волшебников. Этого им не суметь. Я перерезал все пути. Верно?
Торп глядел на него с улыбкой. Он исполнял предыдущую команду Салсбери.
- Отвечай, будь ты проклят! Улыбка исчезла с лица Торпа. Салсбери весь взмок.
- Разве я не перекрыл все выходы из этого вонючего городишки?
- О да, - послушно ответил Торп.
- Никто без моего разрешения не может выбраться из этой дыры. Правильно я говорю?
- Да. Ты перерезал все возможные выходы. Салсбери трясло. Кружилась голова.
- Даже если они ускользнули из магазина, я найду их. Я найду их в любой момент, когда захочу. Так ведь?
- Да.