- Отвечай на мои вопросы.
- Не хочу.
- Тогда вставай.
- Пожалуйста...
Испытывая стыд за самого себя, уже уставший от этой жестокой игры, но настроенный довести ее до конца, Пол взял Салсбери за ворот рубашки. Резко его встряхнул и попытался поставить на ноги.
- Когда я кончу, я позволю Бобу Торпу насладиться тобой. Я заткну тебе рот, чтобы ты не мог с ним говорить, и запрограммирую его, чтобы он отодрал тебя.
Конечно же, он не в силах был бы сделать этого. Но, судя по всему, Салсбери поверил, что так и будет.
- И не только Торп. И другие. Еще полдюжины человек.
На этом сопротивление Салсбери было сломлено.
- Все что угодно. Я расскажу тебе все что угодно, - залепетал он голосом, прерывающимся от непроизвольных рыданий. - Все что хочешь, только не прикасайся ко мне. О Иисусе! Не прикасайся ко мне! Не заставляй меня раздеваться. Не прикасайся. Нет!
Продолжая удерживать Салсбери за ворот левой рукой, наклонившись почти вплотную к его лицу, почти крича. Пол повторил:
- Кто те двое в вертолете? Если не хочешь, чтобы тебя использовали, лучше отвечай, кто они такие.
- Даусон и Клингер.
- Там было трое.
- Я не знаю, как зовут пилота.
- Даусон и Клингер. Их имена?
- Леонард Даусон и...
- Тот самый Леонард Даусон?
- Да. И Эрнст Клингер.
- Клингер работает на правительство?