Может быть, мистер Йорн помахал рукой, а Фрик, затерянный в прошлом, не ответил тем же, поэтому мистер Йорн помахал вновь, но Фрик не отреагировал, вот мистер Йорн и подумал, что Фрик в трансе.
Чтобы показать, что он не зазнайка и не загипнотизирован, Фрик таки помахал мистеру Йорну рукой, полагая, что поступает правильно, независимо от того, сколько простоял мистер Йорн перед окнами — десять секунд или пять минут.
Наверное, помахал слишком уж энергично, потому что смотритель поместья шагнул к окнам и спросил:
— Ты в порядке, Фрик?
— Да, сэр. Все хорошо. Сижу вот и ем сандвичи с ветчиной.
Наверное, панели из толстого стекла и шум дождя заглушили голос Фрика, потому что мистер Йорн шагнул к окнам и переспросил:
— Что ты сказал?
— Сандвичи с ветчиной! — буквально выкрикнул Фрик.
Какое-то время мистер Йорн продолжал всматриваться в него, словно изучал сидящего в банке необычного жука. Потом покачал головой, отчего с полей шляпы во все стороны полетела вода, и отвернулся.
Фрик наблюдал, как смотритель поместья огибает бронзовый навозный монумент. Мистер Йорк уходил в дождь, пересекая огромную лужайку, пока не превратился в садового гнома, а потом просто исчез из виду.
Фрик решил, что точно знает, о чем подумал мистер Йорн:
Поднявшись с кресла, Фрик потянулся, разминая
затекшие ноги. Случайно задел корзинку для ленча, которая упала набок.
Крышка откинулась, открыв содержимое корзинки: что-то белое.
Но Фрик — то знал, что корзинка пуста: не было в ней ни сандвичей, ни аварийных фонариков, ничего.
Фрик оглядел гостиную. Не нашел места, где кто-то мог спрятаться. И дверь в коридор оставалась закрытой.
С неохотой он нагнулся к корзинке. Осторожно сунул в нее руку.
Достал сложенную газету, развернул.