На этот раз полицейский приехал один. Это был серьезный парень примерно одних лет с Ким. Его звали Том Мэйлик. Он попросил Ким показать ему место преступления. Ким решила, что он придает происшествию слишком большое значение. Тем не менее, провела его за дом и показала искореженные контейнеры. Ей пришлось объяснить офицеру, что она только что все убрала.
— Было бы лучше, если бы вы оставили все, как было, и ничего не трогали до моего приезда, — заметил Том.
— Простите, — проговорила Ким, хотя и не могла понять, какое это имеет значение.
— У вас произошло то же самое, что в последнее время случается по всей округе, — пояснил Том. Он присел около контейнеров на корточки и тщательно их осмотрел. Потом изучил крышки.
Ким молча наблюдала за его действиями. Ей уже начинало все это немного надоедать. Полицейский встал.
— Это сделало животное или несколько животных, — заключил он. — Дети здесь ни при чем. У краев крышек видны следы зубов. Хотите посмотреть?
— Да, — ответила Ким.
Том поднял одну из крышек и показал ей ровные параллельные бороздки.
— Думаю, что вам следует купить более надежные контейнеры, — посоветовал Том.
— Да, я и сама решила их поменять, — согласилась Ким. — Надо поискать что-нибудь подходящее.
— Съездите в Берлингтон, там продается много такого товара.
— Я смотрю, это перерастает в настоящую проблему города, — пошутила Ким.
— Вы зря смеетесь, — сказал Том. — Город бурлит. Вы не видели сегодня местные новости?
— Нет.
— До сегодняшнего дня мы находили только трупы животных — собак и кошек, — продолжал Том. — А сегодня утром мы нашли убитого человека.
— Какой ужас!.. — простонала Ким. У нее перехватило дыхание. — Кто же это был?
— Местный бродяга, которого хорошо знали все в городе, — ответил Том. — Джон Маллинс. Его труп нашли неподалеку отсюда, в Кернвуд-Бридж. Самое ужасное, что он был частично съеден.
Во рту Ким пересохло, она представила себе лежащего в траве объеденного Буфера.
— У Джона в крови было безбожно много алкоголя, — проговорил Том, — так что, может быть, он умер раньше, чем до него добралось животное, но мы узнаем об этом, когда будет готово заключение судебных медиков. Мы отправили тело в Бостон. Может быть, по следам зубов на костях они смогут установить, с каким животным мы имеем дело.
— Как жутко все это звучит. — Ким содрогнулась. — Я и не думала, что все так серьезно.