— Ах вы…
— Да, возможно, вы и в этом правы, — согласился Бьюкенен.
— Пошли, Холли, — приказал ее компаньон.
Бьюкенен посторонился, чтобы пропустить их. С трудом открыл дверь.
— Спасибо, что заплатили за пиво и сандвичи. Вы действительно умеете сделать мужчине приятное.
Глаза Холли сузились.
— Я остаюсь.
— Не сходи с ума, — вмешался компаньон.
— Я знаю, что делаю, — ответила она.
— Ладно, это все очень интересно, — зевнул Бьюкенен. — Но я говорю вполне серьезно. Я устал.
— И я говорю вполне серьезно. Я остаюсь.
— Хорошо, — сказал Бьюкенен. — Я готов на все, чтобы убедить вас в своей искренности. Оставайтесь и удостоверьтесь, что я не произнесу во сне ничего предосудительного.
— Подумай хорошенько, Холли, — предостерег се компаньон.
— Все будет нормально, Тед.
— Верно, Тед, — подтвердил Бьюкенен. — С ней ничего плохого не случится. Обещаю вам, что не буду ее раздевать. Спокойной ночи, Тед. — Бьюкенен выпроводил его за дверь. — Оставайтесь на приеме. Надеюсь, мой храп не помешает вам спать.
В покачивающемся коридоре из расположенного справа от них куне выглянула пожилая седовласая дама в ночной рубашке. Она поправила очки и пристально посмотрела на них.
— Извините, если мы разбудили вас, мэм, — вежливо произнес Бьюкенен. Он смотрел, как Тед идет по коридору и входит в последнее купе справа. Помахав на прощание ему и пожилой даме, Бьюкенен шагнул обратно в свое купе и закрыл дверь.
Заперев ее, он повернулся к Холли.
— Ну, где вам больше нравится? Наверху или внизу?
— Не берите себе в голову ничего такого из-за того, что я осталась. Тед на самом деле очень крутой. Если ему покажется, что мне в вашей компании небезопасно, то он…