— Говорят, ты родом из Асамы, — Су посмотрела на него. — Это правда?
— Да, — Он почувствовал, что она вся напряглась, и решил разрешить ей задавать любые вопросы.
— Ты случайно не знаешь тандзяна по имени Айчи?
— Нет, — ответил Сендзин, почему-то почувствовав, что знает, и попросил, описать его внешность.
Су описала Речника.
— Я его знаю, — сказал Сендзин. — Много лет он был мне отцом.
— Отцом? — воскликнула Су.
Сендзин объяснял ей, что Речник оказался братом Аха-сан, его приемной матери. Он также сказал ей, что Речник был его первым сэнсэем.
— А, тогда понятно, — сказала Су, — почему старейшины тебя боятся.
— Старейшины и Мубао меня боятся? — удивился Сендзин. — Тогда почему они приняли меня?
— Они не могли тебя не принять, — ответила она, — У них не было выбора. Ты тандзян, и они не могли дать тебе от ворот поворот. Но, зная, что ты пришел от Айчи, человека, который пытался украсть изумруды тандзянов...
— Постой, — сказал Сендзин. — Я думал, что шестнадцать изумрудов давно украдены коварной женщиной по имени Лианг.
— В самом начале было двадцать четыре изумруда, — объяснила Су. — Восемь штук до сих пор находятся здесь. Вот их-то пытался Айчи украсть.
— И чем же кончилась попытка?
— Его поймали, — ответила Су, — судили и приговорили к изгнанию. Как я понимаю, он вернулся на Асамские горы и начал преподавать там свою версию Тао-Тао. Что, надо сказать, строжайше запрещено.
— Его не очень-то останавливают запреты.
— По-видимому, — согласилась Су.
Тут Сендзину кое-что пришло на ум, и он спросил:
— А что, действительно такой закон существует, что тандзяна обязаны сюда принять? Я что-то не слыхал о таком.
— Тем не менее, могу тебя заверить, что такой закон есть.