Он протянул руку, и Холлис почувствовал уверенное, крепкое рукопожатие. Затем Руни пожал руку Лизе.
– Рад познакомиться с вами. А мы в некотором роде вас искали. Полковник хотел, чтобы Сьюзи познакомилась с Лизой.
Сьюзи Трент улыбнулась. Это была крошечная женщина лет двадцати с грязными белокурыми волосами, острым носиком, угреватой кожей и с бюстом, слишком крупным для ее небольшой фигурки.
– Это очень здорово, что вы здесь, Лиза. Я прибыла сюда полгода назад и поступила в женский класс. Он очень небольшой. У нас двенадцать учениц и шесть инструкторов-женщин. Мне уже пора начинать общение с инструктором один на один, но у нас не хватает наставниц. Так что, я надеюсь, вы будете моей наставницей и научите меня, как стать вами.
Лиза вздохнула.
– Разумеется, если хотите. – Она выдавила улыбку. – Но спать с моим приятелем вы не сможете.
Джеф и Сьюзи громко расхохотались, а Сьюзи предложила:
– Лиза, вы с нами не выпьете чаю после обеда? Мы встречаемся в половине шестого, после занятий. Соберутся все девушки.
– Девушки?
– Да. Любой вам скажет, где нас вероятно найти.
– Сможет рассказать, где вас найти, – поправила Лиза.
– Да, благодарю вас. Конечно, сможет. Я знаю правила, но не всегда знаю, как их применять.
– Когда вы сомневаетесь в выборе слова, употребляйте «Can». Многие американцы делают здесь ошибку. Когда русские разговаривают по-английски, то ошибаются в другую сторону, слишком часто используя «maj», и это бросается в глаза.
– Обязательно запомню это.
– Также запомните, что американцы, разговаривая, не подходят так близко к собеседнику, как это сделали вы.
– О да! Простите. – Сьюзи отступила на шаг и спросила: – А вы из богатой семьи? Смогу ли я научиться манерам и привычкам богатых людей?
Лиза взглянула на Холлиса и ответила:
– Я родилась в семье среднего достатка.
– Где?
– На Лонг-Айленде.