Томми почувствовал, что краснеет.
— Тем не менее, шеф.
— Ладно, если этот адвокат позволит ей разговаривать с тобой — а я бы на его месте не позволил, — то ты можешь с ней поговорить. Но если он скажет, что нельзя, то нельзя. Это вполне ясно?
— Вполне, шеф.
С шефа вдруг слетела его обычная уверенность.
— Мы не можем допустить, чтобы головорезы из мафии устраивали стрельбу в нашем городе, и поскольку мы не можем бесспорно установить, что это за люди, нам придется не говорить ничего лишнего об этом происшествии. Эта леди подверглась в собственном доме нападению двух странных типов, и ей удалось застрелить их обоих. Вот что я скажу газетчикам, и вам лучше не говорить ни одному репортеру ничего другого, даже в частном порядке, это понятно?
— Да, сэр.
— Кстати говоря, как, черт возьми, по вашему мнению, она ухитрилась уложить их обоих? Честно говоря, сомневаюсь, чтобы я сумел так хорошо справиться с этим в подобных обстоятельствах.
— Это одна из тех вещей, о которых я хотел бы расспросить ее, просто для себя, чтобы знать.
Адвокат показался на верхней площадке лестницы.
— У вас есть еще вопросы к миссис Каррас? — спросил он шефа.
— У меня точно есть,
— Тогда выйдем к бассейну: я не хочу приводить ее сюда, чтобы она снова увидела это кровавое зрелище.
Томми, Дэрил и шеф спустились вниз по лестнице и вышли к бассейну. Клэр Каррас, совершенно спокойная и собранная, сидела за столиком, и они все пододвинули к нему стулья.
— Миссис Каррас, — начал Томми, — у меня есть всего один или два дополнительных вопроса.
— Постараюсь помочь, чем смогу.
— Что именно сказал молодой человек, когда он подошел к двери? Процитируйте его слова, если можете.
Она наморщила лоб.
— Он сказал примерно следующее: «Миссис Каррас, моя фамилия... Палма, — или Парма, что-то в этом роде, — и я знал вашего мужа. Я хочу выразить свои соболезнования». Я поблагодарила его, и он попросил разрешения воспользоваться моим телефоном.