Светлый фон

Она передала ему один экземпляр компьютерных дискет и дюжину копий с досье Майорова.

— Побудь где-нибудь рядом с комнатой отдыха, пока мы не выйдем оттуда. Хорошо бы, если бы те журналисты, которым ты позвонил, были там.

— Они будут там — из трех ежедневных нью-йоркских, из «Вашингтон Пост», «Тайм» и «Ньюсуик», из телеграфных агентств и с трех радиостанций. Сенатор Карр разрешил упоминать его имя.

— О'кей, если меня возьмут, я буду драться, вопить на этой встрече, тогда ты все расскажешь и распространишь досье Майорова. Ты знаешь обо всем столько же, сколько и я, так что я буду зависеть от тебя, если на этой встрече моя голова не уцелеет.

— Мне твоя голова дорога; береги ее.

Из громкоговорителя раздался голос пилота:

— Не будет ли так любезна миссис Кэтрин Рул объявиться обслуге?

Рул махнула стюардессе, которая подошла.

— Миссис Рул? Мы получили сообщение, что у выхода вас встречают, так что мы бы хотели, чтобы вы первая вышли из самолета, если вы не возражаете.

— Прекрасно, — ответила Рул, поднимаясь с сиденья. Она подмигнула Уиллу. — Лучше будет, если ты сделаешь вид, что не знаком со мной, — сказала она.

Он притянул ее к себе и поцеловал.

— Вечером ужин за мной?

Она обняла его в ответ.

— Если вечером я буду свободной женщиной, то за мной. Я же должна тебе один, помнишь?

Он усмехнулся.

— Так я закажу столик в «Мезон Бланш». Черный галстук?

— Можешь не сомневаться.

Она повернулась и проследовала за стюардессой, успокаивая себя, пока самолет катился, прежде чем остановиться у выхода. Открылась дверь, и на борт взошел человек в голубом костюме.

— Миссис Рул? — спросил он, показывая ей удостоверение. — Я специальный агент Медисон, ФБР. Не будете ли любезны пройти со мной?

Агент провел ее через иммиграционный пост и доставил к комнате отдыха первого класса авиакомпании САС. Когда она миновала двери, на нее всем весом бросился маленький мальчик.