— Что именно?
— Впутать во все это мою маму.
— Ох, не заводитесь, пожалуйста! — горячо вмешалась в разговор подскочившая сзади Топпи. — Лучше взгляните на нее.
Отец Мег и дядюшка Винни в этот момент были буквально у ног Оливии. Мужчины что-то оживленно говорили. Мать улыбалась. Джиллиан возмущенно поджала губы.
— По-моему, она вполне довольна, — заметил Гриффин.
Джиллиан ткнула пальцем в его выпяченную грудь.
— А вам слова никто не давал. — Потом обратилась к Топпи: — Она слишком хрупкая...
— Она прекрасно себя чувствует.
— Вчера «скорая» давала ей кислород!
— Вчера у нее был шок.
— А найти Кэрол лежащей на полу — это не шок?
— Наверное, но, думаю, Кэрол пришлось хуже.
— Ну, знаешь! — Взбешенная Джиллиан начала машинально, но неистово теребить свои волосы, собранные в узел. — Я не хочу, чтобы ее вовлекали в это дело!
— Поздно. Она ваша мать. И она уже вовлечена, так или иначе.
— Она разволнуется еще больше.
Топпи фыркнула:
— Она давно уже взволнована хуже некуда. По крайней мере сейчас она хоть может что-то делать, как-то участвовать.
— Топпи!
— Джиллиан! — передразнила ее Топпи. — Послушайте, я говорю вполне серьезно. Когда позвонил сержант Гриффин, я спросила вашу маму, что она хочет делать. Она не колебалась ни секунды. Кэрол — ваша подруга. Либби горела желанием оказать ей любую посильную помощь. И это просто замечательно. — Голос Топпи понизился. — Я знаю, Джиллиан, она уделяла вам не слишком много времени, когда вы были ребенком. Но вы уже не ребенок, вы выросли. Вам никогда не приходило в голову, что, быть может, и она тоже?
Топпи пошла назад, к остальным. В это время Мег стояла, приникнув головой к плечу матери, а Либби торопливо листала свою книжку с картинками, к явному восторгу Тома и дядюшки Винни. Джиллиан снова обратилась к Гриффину: